まず覚える表現
Philadelphia cheesesteak
フィラデルフィア風チーズステーキ
学習ポイント
まず覚える表現
Philadelphia cheesesteak
フィラデルフィア風チーズステーキ
注意する形
誤 I live in the Philadelphia.
I live in Philadelphia.
都市名の前には、普通 the を付けません。
覚え方
“City of Brotherly Love”で覚える
Philadelphia は「兄弟愛の町」という愛称で有名です。『フィラデルフィア=アメリカの歴史ある大都市』と一緒に覚えると記憶に残りやすいです。
アメリカ合衆国ペンシルベニア州の大きな都市。アメリカ独立の歴史と関係が深く、“Philly”という愛称でも呼ばれます。
Philadelphia is known for its history and cheesesteaks.
フィラデルフィアはその歴史とチーズステーキで知られています。
We took the train from New York to Philadelphia.
私たちはニューヨークからフィラデルフィアまで電車で行きました。
Philadelphia played an important role in early American history.
フィラデルフィアは初期のアメリカ史で重要な役割を果たしました。
My cousin lives in Philadelphia and works at a hospital there.
私のいとこはフィラデルフィアに住んでいて、そこの病院で働いています。
Many fans in Philadelphia support the Eagles.
フィラデルフィアの多くのファンはイーグルスを応援しています。
Philadelphia は固有名詞なので、文の途中でも必ず最初を大文字にします。小文字の philadelphia は通常は誤りです。
会話では Philadelphia を短くして Philly と呼ぶことがあります。カジュアルな表現なので、正式な文書では Philadelphia を使うのが安全です。
誤: I live in the Philadelphia.
正: I live in Philadelphia.
都市名の前には、普通 the を付けません。
誤: philadelphia is in Pennsylvania.
正: Philadelphia is in Pennsylvania.
都市名は固有名詞なので、最初の文字を大文字にします。
フィラデルフィア風チーズステーキ
He ordered a Philadelphia cheesesteak for lunch.
彼は昼食にフィラデルフィア風チーズステーキを注文しました。
フィラデルフィア・イーグルス、アメリカンフットボールのチーム
The Philadelphia Eagles won the game on Sunday.
フィラデルフィア・イーグルスは日曜日の試合に勝ちました。
フィラデルフィア中心部
The hotel is in downtown Philadelphia.
そのホテルはフィラデルフィア中心部にあります。
Philadelpheia : 兄弟愛
Philadelphia はギリシャ語由来で、philos「愛する」と adelphos「兄弟」に関係します。そのためフィラデルフィアは “the City of Brotherly Love”(兄弟愛の町)という愛称でも知られています。
Philadelphia は「兄弟愛の町」という愛称で有名です。『フィラデルフィア=アメリカの歴史ある大都市』と一緒に覚えると記憶に残りやすいです。
Maya visited Philadelphia on a school trip. She saw old buildings, learned about American history, and ate a famous cheesesteak. At night, she sent a photo to her family and wrote, “Philadelphia is more interesting than I expected.”
マヤは学校の旅行でフィラデルフィアを訪れました。古い建物を見て、アメリカの歴史を学び、有名なチーズステーキを食べました。夜、家族に写真を送り、『フィラデルフィアは思ったよりおもしろい』と書きました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。