まず覚える表現
a narrow peninsula
細い半島
学習ポイント
まず覚える表現
a narrow peninsula
細い半島
注意する形
誤 Hokkaido is a peninsula.
Hokkaido is an island.
北海道は完全に水に囲まれているのでpeninsulaではなくislandです。
覚え方
「ほとんど島」とイメージする
peninsulaは三方が水なので、地図で見ると「島に近いけれど、少しだけ陸につながっている土地」と考えると覚えやすいです。
三方を水に囲まれ、一方だけが陸地につながっている土地のこと。日本語の「半島」に当たります。
Florida is a large peninsula in the southeastern United States.
フロリダはアメリカ南東部にある大きな半島です。
海だけでなく、湖や川などの水域に向かって細長く突き出している土地にも使えます。
A small peninsula extends into the lake near the village.
村の近くで、小さな半島が湖に突き出しています。
The Korean Peninsula is located between the Yellow Sea and the Sea of Japan.
朝鮮半島は黄海と日本海の間に位置しています。
We drove around the peninsula and stopped at several fishing villages.
私たちは半島を車で一周し、いくつかの漁村に立ち寄りました。
The narrow peninsula offers beautiful views of the ocean on both sides.
その細い半島からは、両側に美しい海の景色が見えます。
Many ancient towns were built on a peninsula for protection from attacks.
多くの古代の町は、攻撃から守るために半島に築かれました。
islandは完全に水に囲まれた「島」です。peninsulaは一部が陸地につながっているため、「半島」です。
場所を表すときは、on a peninsula「半島に、半島の上に」が自然です。広い地域として話す場合はin the peninsulaも見られますが、基本はonを覚えると使いやすいです。
誤: Hokkaido is a peninsula.
正: Hokkaido is an island.
北海道は完全に水に囲まれているのでpeninsulaではなくislandです。
誤: The city is at a peninsula.
正: The city is on a peninsula.
半島の上に位置するという意味では、通常on a peninsulaを使います。
細い半島
The lighthouse stands at the end of a narrow peninsula.
灯台は細い半島の先端に立っています。
沿岸の半島
The resort is built on a coastal peninsula.
そのリゾートは沿岸の半島に建てられています。
半島の先端
We watched the sunset from the tip of the peninsula.
私たちは半島の先端から夕日を見ました。
半島に、半島の上に
The old castle is on a peninsula surrounded by the sea.
その古い城は海に囲まれた半島にあります。
paeninsula : ほとんど島であるもの
Latinのpaene「ほとんど」とinsula「島」からできた語で、「ほとんど島のような土地」という意味がもとです。
名詞 / 半島(複数形)
日常英語ではこの複数形が一般的です。
名詞 / 半島(複数形)
ラテン語由来の形で、学術的・形式的な文脈で見られることがあります。
形容詞 / 半島の、半島状の
the peninsular coast「半島の海岸」のように名詞を修飾します。
peninsulaは三方が水なので、地図で見ると「島に近いけれど、少しだけ陸につながっている土地」と考えると覚えやすいです。
語源のinsulaは「島」。peninsulaは「ほとんど島」のような土地、つまり「半島」です。
Mika visited a quiet peninsula during her summer trip. In the morning, she saw the sea on her left and right. At the tip of the peninsula, there was a small lighthouse. She took photos and wrote in her diary, “This place feels almost like an island.”
ミカは夏の旅行で静かな半島を訪れました。朝、彼女は左右に海を見ました。半島の先端には小さな灯台がありました。彼女は写真を撮り、日記に「ここはまるで島のように感じる」と書きました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。