まず覚える表現
political pawn
政治の駒
学習ポイント
まず覚える表現
political pawn
政治の駒
チェスで最も数が多く、基本的に前へ進む小さな駒を指します。
He moved a pawn forward.
彼はポーンを前に進めた。
他人の計画の中で、自分の意思とは関係なく利用される人を比喩的に表します。
The spy was only a pawn in a larger game.
そのスパイはより大きな駆け引きの中の駒にすぎなかった。
お金を借りるために、物を質屋に預けることを表します。
He pawned his watch to pay the bill.
彼は請求書を払うために時計を質に入れた。
A pawn can become a queen in chess.
チェスではポーンがクイーンになることがある。
The workers felt like pawns in a political fight.
労働者たちは政治的争いの駒のように感じた。
She pawned a ring during a difficult month.
彼女は苦しい月に指輪を質に入れた。
pawn はチェスの駒から、他人に動かされるだけの人という比喩にもなります。
政治の駒
The issue became a political pawn.
その問題は政治の駒になった。
時計を質に入れる
He pawned a watch for cash.
彼は現金のために時計を質に入れた。
名詞 / 質屋
物を預けてお金を借りる店です。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。