まず覚える表現
paperback edition
ペーパーバック版
学習ポイント
まず覚える表現
paperback edition
ペーパーバック版
注意する形
誤 I bought a paper back yesterday.
I bought a paperback yesterday.
本の種類を表す名詞としては、ふつう paperback と1語で書きます。
覚え方
紙の背表紙をイメージ
paper(紙)+ back(背・後ろ)と考えると、「紙の背表紙の本」から paperback を思い出しやすくなります。
硬い表紙ではなく、柔らかい紙の表紙で作られた本。ハードカバーより軽く、安いことが多いです。
I bought a paperback to read on the train.
電車で読むためにペーパーバックを買いました。
本について、柔らかい紙の表紙で作られていることを表します。名詞の前で使います。
The paperback edition is cheaper than the hardcover edition.
ペーパーバック版はハードカバー版より安いです。
She always carries a paperback in her bag.
彼女はいつもかばんにペーパーバックを入れています。
I found the paperback version of the novel at the bookstore.
その小説のペーパーバック版を書店で見つけました。
The book came out in paperback six months after the hardcover release.
その本はハードカバー版の発売から6か月後にペーパーバックで出版されました。
Many students prefer paperback textbooks because they are lighter.
多くの学生は軽いのでペーパーバックの教科書を好みます。
paperback は柔らかい紙の表紙の本、hardcover は硬い表紙の本です。価格は paperback のほうが安いことが多いです。
paperback book や paperback edition のように、名詞の前に置いて「ペーパーバックの」という意味で使えます。
誤: I bought a paper back yesterday.
正: I bought a paperback yesterday.
本の種類を表す名詞としては、ふつう paperback と1語で書きます。
誤: The paper book edition is cheaper.
正: The paperback edition is cheaper.
「紙の本」と言いたい場合は paper book も文脈によってあり得ますが、「ペーパーバック版」は paperback edition が自然です。
ペーパーバック版
The paperback edition includes a new introduction.
そのペーパーバック版には新しい序文が含まれています。
ペーパーバックの小説
He bought three paperback novels for his vacation.
彼は休暇のためにペーパーバックの小説を3冊買いました。
ペーパーバックで発売される
Her first book will come out in paperback next spring.
彼女の最初の本は来年の春にペーパーバックで発売されます。
大衆向けの安価なペーパーバック
The airport shop sells many mass-market paperbacks.
空港の店では大衆向けの安価なペーパーバックをたくさん売っています。
paper + back : 紙 + 背・裏側
paperback は paper と back からできた複合語です。本の表紙や背が硬い板ではなく紙で作られていることから、この名前になりました。
名詞 / ペーパーバックの複数形
複数の紙表紙の本を指します。
名詞 / ハードカバー本
主にイギリス英語でよく使われます。hardcover とほぼ同じ意味です。
paper(紙)+ back(背・後ろ)と考えると、「紙の背表紙の本」から paperback を思い出しやすくなります。
Mika went to a small bookstore after work. She wanted a book for her weekend trip. The hardcover was beautiful, but it was heavy and expensive. She chose a paperback instead and put it easily into her bag.
ミカは仕事のあと小さな書店に行きました。週末の旅行に持っていく本が欲しかったのです。ハードカバーは美しかったですが、重くて高価でした。彼女は代わりにペーパーバックを選び、簡単にかばんに入れました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。