まず覚える表現
Marilyn Monroe
マリリン・モンロー
学習ポイント
まず覚える表現
Marilyn Monroe
マリリン・モンロー
注意する形
誤 I met monroe yesterday.
I met Monroe yesterday.
人名として使う場合は固有名詞なので、最初の文字を大文字にします。
覚え方
「モンロー」より「マンロー」に近い音
英語では最初の o が弱くなりやすく、Monroe は「マンロー」に近く聞こえます。日本語表記の「モンロー」と合わせて覚えると便利です。
英語圏で使われる人の名字。人名なので、文の中ではふつう大文字で始めます。
Ms. Monroe joined the company last year.
モンローさんは去年その会社に入社しました。
アメリカなどにある市、町、郡などの名前として使われます。地名なので大文字で書きます。
They moved to Monroe after the summer.
彼らは夏の後、モンローに引っ越しました。
文脈によっては、Marilyn Monroe や James Monroe など、特定の有名人を指すことがあります。
Many film fans still admire Monroe's style.
多くの映画ファンは今でもモンローのスタイルに憧れています。
Mr. Monroe will lead the training session tomorrow.
モンローさんが明日の研修を担当します。
James Monroe was the fifth president of the United States.
ジェームズ・モンローはアメリカ合衆国の第5代大統領でした。
Marilyn Monroe became an icon of American cinema.
マリリン・モンローはアメリカ映画の象徴的存在になりました。
The family stayed in Monroe for two nights.
その家族はモンローに2泊しました。
Monroe は固有名詞です。名字や地名として使うときは、文の途中でも Monroe のように大文字で始めます。
日本語では「モンロー」と書かれますが、英語の発音は /mənˈroʊ/ に近く、最初の音は弱く短く発音されます。
誤: I met monroe yesterday.
正: I met Monroe yesterday.
人名として使う場合は固有名詞なので、最初の文字を大文字にします。
誤: I visited the Monroe last summer.
正: I visited Monroe last summer.
市や町の名前として使う場合、ふつう the は付けません。ただし the Monroe family のように別の名詞を修飾する場合は使うことがあります。
マリリン・モンロー
Marilyn Monroe is remembered as a famous Hollywood star.
マリリン・モンローは有名なハリウッドスターとして記憶されています。
ジェームズ・モンロー
James Monroe played an important role in early American history.
ジェームズ・モンローは初期のアメリカ史で重要な役割を果たしました。
モンロー郡
The school is located in Monroe County.
その学校はモンロー郡にあります。
名詞 / モンロー家の人々、モンロー姓の複数形
家族全体を指すときは the Monroes のように使います。
英語では最初の o が弱くなりやすく、Monroe は「マンロー」に近く聞こえます。日本語表記の「モンロー」と合わせて覚えると便利です。
Emma found an old postcard from Monroe. It showed a quiet street, a small cafe, and trees along the river. On the back, her grandmother had written, “I met your grandfather here.” Emma smiled and planned a trip to Monroe.
エマはモンローから届いた古い絵はがきを見つけました。そこには静かな通り、小さなカフェ、川沿いの木々が写っていました。裏には祖母の字で「ここであなたのおじいさんに会いました」と書かれていました。エマはほほえみ、モンローへの旅行を計画しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。