まず覚える表現
downtown Minneapolis
ミネアポリスの中心街
学習ポイント
まず覚える表現
downtown Minneapolis
ミネアポリスの中心街
注意する形
誤 Minneapolis is the capital of Minnesota.
Saint Paul is the capital of Minnesota, and Minneapolis is the largest city in the state.
ミネソタ州の州都は Saint Paul です。Minneapolis は州都ではありませんが、州内で最も大きい都市としてよく知られています。
覚え方
水の都市と覚える
語源の一部に「水」を表す mni と「都市」を表す polis があるため、Minneapolis を「水の都市」とイメージすると覚えやすい。
アメリカ合衆国ミネソタ州にある大きな都市。湖や公園が多く、近くのセントポールと合わせて「Twin Cities」と呼ばれることがある。
Minneapolis is known for its lakes, parks, and cold winters.
ミネアポリスは湖、公園、そして寒い冬で知られている。
地名が名詞の前に置かれて、その場所に関係することを表す使い方。たとえば a Minneapolis hotel は「ミネアポリスにあるホテル」という意味。
She booked a Minneapolis hotel near the river.
彼女は川の近くにあるミネアポリスのホテルを予約した。
We flew to Minneapolis in January, so we packed warm coats.
私たちは1月にミネアポリスへ飛行機で行ったので、暖かいコートを荷物に入れた。
Minneapolis is in the state of Minnesota.
ミネアポリスはミネソタ州にある。
Our company opened a new office in downtown Minneapolis.
私たちの会社はミネアポリスのダウンタウンに新しい事務所を開いた。
My cousin moved from Chicago to Minneapolis last summer.
私のいとこは去年の夏、シカゴからミネアポリスに引っ越した。
Minneapolis は都市名で、州は Minnesota です。英語では Minneapolis, Minnesota のように都市名の後に州名を置くことがよくあります。
Minneapolis と Saint Paul は近くにある大都市で、合わせて the Twin Cities と呼ばれます。ただし Minneapolis は Saint Paul とは別の都市です。
誤: Minneapolis is the capital of Minnesota.
正: Saint Paul is the capital of Minnesota, and Minneapolis is the largest city in the state.
ミネソタ州の州都は Saint Paul です。Minneapolis は州都ではありませんが、州内で最も大きい都市としてよく知られています。
誤: I live in Miniapolis.
正: I live in Minneapolis.
綴りは Minneapolis です。最初は Minne- ではなく Minnea- と続き、後半は -polis です。
ミネアポリスの中心街
The conference will be held in downtown Minneapolis.
その会議はミネアポリスの中心街で開かれる予定だ。
ミネアポリス・セントポール地域
Many flights arrive at Minneapolis-St. Paul International Airport.
多くの便がミネアポリス・セントポール国際空港に到着する。
ミネアポリス市
The city of Minneapolis has many bike paths.
ミネアポリス市には多くの自転車道がある。
mni + polis : water + city
Minneapolis という名前は、ダコタ語で「水」を表す mni と、ギリシャ語で「都市」を表す polis を組み合わせて作られた地名とされる。多くの湖や川と関係の深い土地柄を反映している。
名詞 / ミネアポリスの住民、ミネアポリス出身の人
人を表す語。例: Many Minneapolitans enjoy biking around the city.
形容詞 / ミネアポリスの、ミネアポリスらしい
やや形式的または地域紹介で使われることがある。
語源の一部に「水」を表す mni と「都市」を表す polis があるため、Minneapolis を「水の都市」とイメージすると覚えやすい。
Indianapolis や Acropolis などにも見られる -polis は「都市」に関係する形。Minneapolis も都市名だと結びつけて覚えられる。
Maya visited Minneapolis in winter. The air was very cold, but the city looked beautiful under the snow. She walked near the river, drank hot coffee downtown, and took photos of frozen lakes. By the end of the trip, she wanted to come back in summer.
マヤは冬にミネアポリスを訪れた。空気はとても寒かったが、雪の下の街は美しかった。彼女は川の近くを歩き、ダウンタウンで温かいコーヒーを飲み、凍った湖の写真を撮った。旅の終わりには、夏にまた来たいと思った。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。