検索へ戻る
動詞 / 句

make sense

意味をなす、筋が通る 説明、考え、発言などが理解できる・論理的であることを表します。
理にかなっている、妥当である 選択や行動が状況に合っていて、よい判断だと思えるときにも使います。

学習ポイント

まず覚える表現

make sense to me

私には納得できる

注意する形

This sentence has sense.

This sentence makes sense.

英語では「意味をなす」は have sense ではなく make sense と言います。

覚え方

sense を作る

説明や考えが頭の中で sense という意味を作るイメージで make sense を覚えましょう。

  • eiken2
  • phrase
  • logic
  • conversation

意味

  • 意味をなす、筋が通る

    verb phrase

    説明、考え、発言などが理解できる・論理的であることを表します。

    Your explanation makes sense.

    あなたの説明は筋が通っています。

  • 理にかなっている、妥当である

    verb phrase

    選択や行動が状況に合っていて、よい判断だと思えるときにも使います。

    It makes sense to leave early.

    早く出発するのは理にかなっています。

例文

  • This sentence does not make sense.

    この文は意味をなしません。

    • 学校
    • basic
  • It makes sense to check the data again.

    データをもう一度確認するのは理にかなっています。

    • 仕事
    • intermediate
  • Does this plan make sense to you?

    この計画はあなたにとって筋が通っていますか。

    • 会話
    • basic

使い方

  • 否定文でよく使う

    It doesn't make sense. は「意味が分からない」「筋が通らない」という定番表現です。

  • to 人 で対象を示す

    make sense to me は「私には理解できる、納得できる」という意味です。

よくある間違い

  • 誤: This sentence has sense.

    正: This sentence makes sense.

    英語では「意味をなす」は have sense ではなく make sense と言います。

  • 誤: It makes sense for me.

    正: It makes sense to me.

    「私には納得できる」は make sense to me が自然です。

コロケーション

  • make sense to me

    私には納得できる

    Her answer makes sense to me.

    彼女の答えは私には納得できます。

  • make no sense

    意味をなさない

    The rule makes no sense.

    その規則は意味をなしません。

語形変化

  • 原形: make sense
  • 三人称単数: makes sense
  • 過去形: made sense
  • 過去分詞: made sense
  • 現在分詞: making sense
  • makes sense

    verb phrase / 意味をなす

    三人称単数現在形です。

  • made sense

    verb phrase / 意味をなした、納得できた

    過去形・過去分詞形です。

  • make no sense

    verb phrase / まったく意味をなさない

    強い否定表現です。

覚え方

  • phrase

    sense を作る

    説明や考えが頭の中で sense という意味を作るイメージで make sense を覚えましょう。

収録されている単語帳

この単語を含むおすすめ単語帳から、まとめて学習を始められます。