検索へ戻る
形容詞 / 動詞

loose

ゆるい、きつくない 服、ひも、ねじなどが体や物にしっかり合っておらず、締まっていない状態を表します。
固定されていない、外れかけた 物がしっかり取り付けられておらず、動いたり外れたりしやすい状態です。
自由な、つながれていない 人や動物などが縛られたり閉じ込められたりしていない状態を表します。

学習ポイント

まず覚える表現

loose clothing

ゆったりした服

注意する形

I don't want to loose my phone.

I don't want to lose my phone.

「失う」は lose です。loose は「ゆるい」という意味です。

覚え方

loose は /s/、lose は /z/

loose の最後はスーッという /s/ の音です。lose はブーンに近い /z/ の音なので、発音で区別しましょう。

  • basic
  • daily-life
  • clothing
  • home
  • confusing-words

意味

  • ゆるい、きつくない

    形容詞

    服、ひも、ねじなどが体や物にしっかり合っておらず、締まっていない状態を表します。

    These shoes are too loose for me.

    この靴は私にはゆるすぎます。

  • 固定されていない、外れかけた

    形容詞

    物がしっかり取り付けられておらず、動いたり外れたりしやすい状態です。

    One of the door handles is loose.

    ドアの取っ手の一つがぐらぐらしています。

  • 自由な、つながれていない

    形容詞

    人や動物などが縛られたり閉じ込められたりしていない状態を表します。

    The dog got loose and ran into the street.

    その犬は放れて通りへ走って行きました。

  • 大まかな、厳密でない

    形容詞

    説明、計画、つながりなどが正確・厳密ではなく、だいたいの感じであることを表します。

    We made a loose plan for the weekend.

    私たちは週末の大まかな計画を立てました。

  • 解き放つ、放す

    動詞

    縛られているものや閉じ込められているものを自由にするという意味です。日常会話では loosen や release のほうがよく使われます。

    • literary
    • formal

    The hunter loosed the bird from the net.

    猟師はその鳥を網から解き放ちました。

例文

  • I need a belt because these pants are loose.

    このズボンはゆるいのでベルトが必要です。

    • basic
  • Be careful; that stair rail is loose.

    気をつけて。その階段の手すりはぐらぐらしています。

    • basic
  • Our cat got loose when someone opened the door.

    誰かがドアを開けたとき、うちの猫が外に出てしまいました。

    • ペット
    • intermediate
  • The team agreed on a loose schedule for the project.

    チームはそのプロジェクトについて大まかなスケジュールに合意しました。

    • 仕事
    • intermediate
  • She likes loose, comfortable clothes on weekends.

    彼女は週末にゆったりした楽な服を好みます。

    • 会話
    • intermediate

使い方

  • loose と lose の違い

    loose は「ゆるい」という形容詞で、発音は /luːs/ です。lose は「失う、負ける」という動詞で、発音は /luːz/ です。つづりも発音も意味も違います。

  • 服には loose、動作には loosen が自然

    「服がゆるい」は loose を使います。一方、「ネジをゆるめる」「ひもをゆるめる」は動詞 loosen が日常的です。loose を動詞で使うこともありますが、やや硬い・文学的です。

  • 比喩的にも使える

    a loose plan は「大まかな計画」、a loose connection は「弱い関連」のように、物理的にゆるい場合だけでなく、正確さや結びつきが弱い場合にも使えます。

よくある間違い

  • 誤: I don't want to loose my phone.

    正: I don't want to lose my phone.

    「失う」は lose です。loose は「ゆるい」という意味です。

  • 誤: This shirt is lose.

    正: This shirt is loose.

    服が「ゆるい」と言うときは loose を使います。lose は動詞なので、この文では使えません。

  • 誤: Please loose the screw a little.

    正: Please loosen the screw a little.

    「ネジをゆるめる」は日常英語では loosen the screw が自然です。loose は動詞としては硬い表現です。

コロケーション

  • loose clothing

    ゆったりした服

    Loose clothing is comfortable in hot weather.

    暑い天気ではゆったりした服が快適です。

  • a loose tooth

    ぐらぐらした歯

    The child has a loose tooth.

    その子にはぐらぐらした歯があります。

  • come loose

    外れる、ゆるむ

    The button came loose after I washed the shirt.

    シャツを洗ったあと、ボタンがゆるんで取れかけました。

  • break loose

    逃げ出す、急に自由になる

    The horse broke loose during the storm.

    嵐の間にその馬は逃げ出しました。

  • a loose plan

    大まかな計画

    We have a loose plan, but nothing is fixed yet.

    大まかな計画はありますが、まだ何も決まっていません。

語源

Old Norse

lauss : 自由な、解き放たれた、ゆるい

loose は中英語を経て、古ノルド語 lauss に由来するとされます。もともと「縛られていない」「自由な」という考えがあり、そこから「ゆるい」「固定されていない」という意味につながりました。

語形変化

  • 原形: loose
  • 三人称単数: looses
  • 過去形: loosed
  • 過去分詞: loosed
  • 現在分詞: loosing
  • loosely

    副詞 / ゆるく、大まかに

    例: loosely tied は「ゆるく結ばれた」、loosely based on は「大まかに基づいた」。

  • loosen

    動詞 / ゆるめる、ゆるくなる

    日常会話で「何かをゆるめる」と言うときによく使います。

  • looseness

    名詞 / ゆるさ、締まりのなさ

    物理的なゆるさや、厳密でない性質を表します。

覚え方

  • sound

    loose は /s/、lose は /z/

    loose の最後はスーッという /s/ の音です。lose はブーンに近い /z/ の音なので、発音で区別しましょう。

  • image

    ゆるい靴ひもを想像

    loose と聞いたら、ほどけそうな靴ひもや、ゆるいズボンをイメージすると覚えやすいです。

ミニストーリー

Mika put on her old running shoes, but they felt loose. She tied the laces again and checked the door before leaving. Outside, a small dog was running loose in the park. Mika called the owner, and soon the dog was safe. Her morning began with loose shoes and a loose dog.

ミカは古いランニングシューズを履きましたが、ゆるく感じました。彼女はひもを結び直し、出かける前にドアを確認しました。外では小さな犬が公園で放れて走っていました。ミカは飼い主に電話し、すぐに犬は安全になりました。彼女の朝は、ゆるい靴と放れた犬で始まりました。