まず覚える表現
go to kindergarten
幼稚園に通う
学習ポイント
まず覚える表現
go to kindergarten
幼稚園に通う
注意する形
誤 My son goes to a kindergarten every day.
My son goes to kindergarten every day.
制度や通学先として一般的に言う場合、特にアメリカ英語では go to kindergarten と冠詞なしで言うのが自然です。ただし、特定の幼稚園を指す場合は a kindergarten や the kindergarten も使えます。
覚え方
Kinder + garden
語源はドイツ語で「子どもたちの庭」。子どもが庭で育つイメージを持つと kindergarten = 幼稚園 と覚えやすいです。
小学校に入る前の幼い子どもが、遊びや簡単な学習を通して集団生活を学ぶ場所を指します。国や地域によって年齢や制度が少し違います。
My daughter started kindergarten this spring.
娘はこの春、幼稚園に入りました。
特にアメリカでは、小学校1年生の前の学年を kindergarten と呼びます。多くの場合、5歳前後の子どもが通います。
In the United States, many children enter kindergarten at age five.
アメリカでは、多くの子どもが5歳でキンダーガーテンに入ります。
Their son goes to kindergarten near their house.
彼らの息子は家の近くの幼稚園に通っています。
The kindergarten teacher read a story to the children.
幼稚園の先生は子どもたちに物語を読んであげました。
Kindergarten is usually before first grade in the U.S.
アメリカでは、キンダーガーテンはふつう1年生の前の学年です。
She made many new friends in kindergarten.
彼女は幼稚園でたくさん新しい友だちを作りました。
kindergarten は日本語の「幼稚園」に近いですが、アメリカでは小学校1年生の前の正式な学年を指すことが多いです。イギリスでは nursery school や reception など別の言い方が使われることもあります。
「幼稚園に通っている」は go to kindergarten や be in kindergarten と言います。特定の建物や施設を指すときは the kindergarten と言うことがあります。
誤: My son goes to a kindergarten every day.
正: My son goes to kindergarten every day.
制度や通学先として一般的に言う場合、特にアメリカ英語では go to kindergarten と冠詞なしで言うのが自然です。ただし、特定の幼稚園を指す場合は a kindergarten や the kindergarten も使えます。
誤: He is a kindergarten.
正: He is in kindergarten.
kindergarten は人ではなく学校・学年を表す名詞です。「彼は幼稚園児です」は He is in kindergarten. や He is a kindergartener. と言います。
幼稚園に通う
Many children go to kindergarten before elementary school.
多くの子どもは小学校の前に幼稚園に通います。
幼稚園に入り始める
She was excited to start kindergarten.
彼女は幼稚園に入るのを楽しみにしていました。
幼稚園の先生
The kindergarten teacher helped the children wash their hands.
幼稚園の先生は子どもたちが手を洗うのを手伝いました。
幼稚園の教室
The kindergarten classroom was full of colorful drawings.
幼稚園の教室は色とりどりの絵でいっぱいでした。
Kindergarten : 子どもの庭
German の Kinder「子どもたち」と Garten「庭」から来ています。幼い子どもを植物のように大切に育てる場所、という考え方に由来します。
名詞 / 幼稚園児、キンダーガーテンに通う子ども
主にアメリカ英語で使われます。
名詞 / 幼稚園の先生
kindergarten が名詞を前から説明しています。
名詞 / 幼稚園のクラス、キンダーガーテンのクラス
学校や学年のクラスを表します。
語源はドイツ語で「子どもたちの庭」。子どもが庭で育つイメージを持つと kindergarten = 幼稚園 と覚えやすいです。
発音は「キンダーガーテン」に近いですが、英語では語頭の kin に強勢があります。
Mia was nervous on her first day of kindergarten. Her teacher smiled and showed her a box of crayons. Soon, Mia drew a big yellow sun and talked with another child. When her mother came back, Mia said, “I want to go again tomorrow!”
ミアは幼稚園の初日に緊張していました。先生は笑顔でクレヨンの箱を見せてくれました。すぐにミアは大きな黄色い太陽を描き、別の子と話しました。母親が迎えに来ると、ミアは「明日も行きたい!」と言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。