まず覚える表現
travel to Jordan
ヨルダンへ旅行する
学習ポイント
まず覚える表現
travel to Jordan
ヨルダンへ旅行する
注意する形
誤 I visited the Jordan last year.
I visited Jordan last year.
国名として使うときは普通 the を付けません。the Jordan は川を指すことがあります。
覚え方
ペトラ遺跡と一緒に覚える
Jordan と聞いたら、ピンク色の岩で有名なペトラ遺跡を思い浮かべると、国名のヨルダンとして覚えやすくなります。
中東にある国の名前。正式には the Hashemite Kingdom of Jordan と言いますが、日常では Jordan と言います。
Jordan is known for Petra and the Dead Sea.
ヨルダンはペトラ遺跡と死海で知られています。
中東を流れる川の名前。特に the Jordan River または the River Jordan と言います。
Many tourists visit the Jordan River.
多くの観光客がヨルダン川を訪れます。
英語圏で使われる人名。男性名にも女性名にもなることがあります。姓としても使われます。
Jordan works at a small design company.
ジョーダンは小さなデザイン会社で働いています。
We spent five days in Jordan last spring.
私たちは去年の春、ヨルダンで5日間過ごしました。
Jordan borders Israel, Syria, Iraq, and Saudi Arabia.
ヨルダンはイスラエル、シリア、イラク、サウジアラビアと国境を接しています。
Petra is one of the most famous places in Jordan.
ペトラはヨルダンで最も有名な場所の一つです。
The Jordan River appears in many historical and religious stories.
ヨルダン川は多くの歴史や宗教の物語に登場します。
Jordan joined our team as a new engineer.
ジョーダンが新しいエンジニアとして私たちのチームに加わりました。
Jordan は国名・川の名前・人名なので、文の途中でも最初の文字を大文字にします。小文字の jordan は普通は使いません。
国としての Jordan はふつう the を付けずに使います。例: I visited Jordan. ただし、正式名称 the Hashemite Kingdom of Jordan では the を使います。
ヨルダン川は the Jordan River または the River Jordan と言うのが自然です。単に the Jordan と言うこともありますが、学習者は the Jordan River と覚えると分かりやすいです。
誤: I visited the Jordan last year.
正: I visited Jordan last year.
国名として使うときは普通 the を付けません。the Jordan は川を指すことがあります。
誤: jordan is in the Middle East.
正: Jordan is in the Middle East.
Jordan は固有名詞なので、文の途中でも大文字で始めます。
誤: We crossed Jordan River.
正: We crossed the Jordan River.
川の名前として使う場合、英語では the Jordan River のように the を付けるのが自然です。
ヨルダンへ旅行する
They plan to travel to Jordan in October.
彼らは10月にヨルダンへ旅行する予定です。
ヨルダン川
The Jordan River is important in the history of the region.
ヨルダン川はその地域の歴史において重要です。
ヨルダンの文化
She is interested in Jordanian culture and food.
彼女はヨルダンの文化と食べ物に興味があります。
ヨルダンの首都
Amman is the capital of Jordan.
アンマンはヨルダンの首都です。
Yarden : 下るもの、流れ下るもの
Jordan はヘブライ語の Yarden に由来するとされ、動詞 yarad(下る)と関係があります。ヨルダン川が高地から低い場所へ流れ下ることと結びついています。
ヨルダン川はユダヤ教・キリスト教の文脈でよく登場するため、英語圏では歴史的・宗教的な響きを持つ名前でもあります。
形容詞 / ヨルダンの、ヨルダン人の
国や文化について述べるときに使います。例: Jordanian food
名詞 / ヨルダン人
ヨルダン出身の人を表します。
Jordan と聞いたら、ピンク色の岩で有名なペトラ遺跡を思い浮かべると、国名のヨルダンとして覚えやすくなります。
国名 Jordan に River を付けると the Jordan River(ヨルダン川)になります。国と川をセットで覚えると便利です。
Mina traveled to Jordan with her friend. They visited Petra early in the morning and watched the sun shine on the rocks. Later, they learned about the Jordan River and tried traditional Jordanian food in Amman.
ミナは友人とヨルダンへ旅行しました。二人は朝早くペトラを訪れ、太陽が岩を照らすのを見ました。その後、ヨルダン川について学び、アンマンで伝統的なヨルダン料理を食べました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。