まず覚える表現
a pair of jeans
ジーンズ1本
学習ポイント
まず覚える表現
a pair of jeans
ジーンズ1本
注意する形
誤 I bought a jeans yesterday.
I bought a pair of jeans yesterday.
jeans は複数形なので、1本と言うときは a pair of jeans を使います。
覚え方
左右の脚で複数形
ジーンズには脚を入れる部分が2つあるので、英語では jeans と複数形になる、とイメージすると覚えやすいです。
丈夫なデニム生地で作られたカジュアルなズボン。ふつう複数形として使い、「1本のジーンズ」は a pair of jeans と言います。
She wore jeans and a white T-shirt to the picnic.
彼女はピクニックにジーンズと白いTシャツを着て行った。
仕事着やフォーマルな服ではなく、日常や休日に着るカジュアルな服としてのジーンズを指します。
Jeans are allowed at the office on Fridays.
金曜日はオフィスでジーンズをはいてもよい。
I need a new pair of jeans for winter.
冬用に新しいジーンズが1本必要です。
These jeans fit me better than the black ones.
このジーンズは黒いものより私に合っています。
Students can wear jeans on the field trip.
生徒たちは遠足でジーンズをはいてもよいです。
He packed two pairs of jeans for the trip.
彼は旅行のためにジーンズを2本荷物に入れた。
jeans は左右の脚がある服なので、英語では複数扱いです。1本と言いたいときは a pair of jeans、2本なら two pairs of jeans と言います。
jeans を主語にすると These jeans are comfortable. のように are を使います。ただし a pair of jeans が主語なら This pair of jeans is expensive. のように is を使います。
日本語では「ジーパン」と言うことがありますが、英語では jeans が自然です。jean pants とは普通言いません。
誤: I bought a jeans yesterday.
正: I bought a pair of jeans yesterday.
jeans は複数形なので、1本と言うときは a pair of jeans を使います。
誤: This jeans is too small.
正: These jeans are too small.
jeans だけを主語にすると複数扱いなので this/is ではなく these/are が自然です。
誤: He wore a jean to the party.
正: He wore jeans to the party.
ズボンの意味では jean ではなく jeans を使います。
ジーンズ1本
She found a pair of jeans on sale.
彼女はセールでジーンズを1本見つけた。
青いジーンズ、ブルージーンズ
Blue jeans became popular around the world.
ブルージーンズは世界中で人気になった。
細身のジーンズ、スキニージーンズ
Skinny jeans look good with long boots.
スキニージーンズはロングブーツによく合う。
破れ加工のジーンズ
Some restaurants do not allow ripped jeans.
破れ加工のジーンズを禁止しているレストランもある。
ジーンズをはく
I usually wear jeans on weekends.
私は週末たいていジーンズをはきます。
Genova / Gênes : ジェノヴァ
jeans は、イタリアの港町ジェノヴァに関係する丈夫な布の名前から来たとされます。のちに、その布で作られたズボンを jeans と呼ぶようになりました。
ジーンズはもともと作業着として広まりましたが、現在は世界中で日常のカジュアルファッションとして使われています。
名詞 / ジーン生地、丈夫な綾織りの布
服としての「ジーンズ」はふつう jeans と複数形で使います。
名詞 / デニム生地
ジーンズによく使われる丈夫な綿の布です。
ジーンズには脚を入れる部分が2つあるので、英語では jeans と複数形になる、とイメージすると覚えやすいです。
「ジーンズ1本」は a jeans ではなく a pair of jeans。フレーズごと覚えましょう。
Mika wanted comfortable clothes for her first day at art school. She chose a soft sweater and her favorite jeans. In class, she painted for three hours. Some paint got on her jeans, but she smiled because they now looked like real artist's clothes.
ミカは美術学校の初日に着る楽な服を選びたいと思いました。彼女は柔らかいセーターとお気に入りのジーンズを選びました。授業で3時間絵を描きました。ジーンズに少し絵の具がつきましたが、本物の芸術家の服のように見えたので彼女は笑いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。