まず覚える表現
a small isle
小さな島
学習ポイント
まず覚える表現
a small isle
小さな島
注意する形
誤 I walked down the isle in the supermarket.
I walked down the aisle in the supermarket.
スーパーなどの「通路」は aisle です。isle は「島」という意味です。
覚え方
aisle と同じ音で覚える
isle は /aɪl/ と読み、s は発音しません。『アイル』=島、と覚えましょう。
海・湖・川などに囲まれた陸地を指します。日常会話では island のほうが普通で、isle は文学的な表現や地名でよく使われます。
They spent the summer on a quiet isle.
彼らは静かな小島で夏を過ごした。
Isle of Wight や Isle of Man のように、特定の島の名前の一部として使われます。この場合、語頭が大文字になることが多いです。
The Isle of Man is located in the Irish Sea.
マン島はアイリッシュ海に位置している。
We took a small boat to the isle before sunset.
私たちは日没前に小さな船でその小島へ行った。
In the old story, a lonely king lived on a distant isle.
その古い物語では、孤独な王が遠い島に住んでいた。
The map shows a tiny isle near the coast.
その地図には海岸近くの小さな島が載っている。
Many visitors go to the Isle of Skye for its dramatic scenery.
多くの観光客が雄大な景色を求めてスカイ島を訪れる。
普段の会話では island が最も一般的です。isle は詩や物語で美しい響きを出すとき、または Isle of Wight などの地名でよく使われます。
isle と aisle はどちらも /aɪl/ と発音しますが、isle は「島」、aisle は「通路」です。つづりと意味を混同しないようにしましょう。
誤: I walked down the isle in the supermarket.
正: I walked down the aisle in the supermarket.
スーパーなどの「通路」は aisle です。isle は「島」という意味です。
誤: Japan is an isle country.
正: Japan is an island country.
形容詞的に「島国」と言う場合は island country が自然です。isle country とは普通言いません。
小さな島
A small isle appeared through the morning mist.
朝もやの中から小さな島が現れた。
遠い島
The sailors dreamed of reaching a distant isle.
船乗りたちは遠い島にたどり着くことを夢見ていた。
マン島
She visited the Isle of Man during her trip to Britain.
彼女はイギリス旅行中にマン島を訪れた。
insula : 島
Latin の insula「島」から Old French を経て英語に入りました。現代英語では isle の s は発音されません。
名詞 / 島
日常的で最も一般的な語。isle より広く使われます。
名詞 / 島民
島に住む人を表します。
isle は /aɪl/ と読み、s は発音しません。『アイル』=島、と覚えましょう。
Isle of Wight や Isle of Skye のように、Isle of ... は『〜島』という地名でよく見ます。
Mia found a quiet isle on the map. It was far from the city and had only one small village. She took a boat there in the morning. By evening, she was walking along the beach and listening to the waves.
ミアは地図で静かな小島を見つけた。そこは町から遠く、小さな村が一つあるだけだった。彼女は朝、船でそこへ行った。夕方には、浜辺を歩きながら波の音を聞いていた。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。