まず覚える表現
grate cheese
チーズをすりおろす
学習ポイント
まず覚える表現
grate cheese
チーズをすりおろす
注意する形
誤 This movie is grate.
This movie is great.
「すばらしい」は great です。grate は別の単語です。
覚え方
great と同じ音に注意
grate は great と同じ発音ですが、チーズをおろす grater を思い出すと意味を間違えにくくなります。
チーズ・野菜・皮などを、おろし器で細かく削ることを表します。
Grate some cheese over the pasta.
パスタの上にチーズを少しすりおろしてください。
硬いものがこすれ合って、不快な音を出すことを表します。
The metal chair grated against the floor.
金属の椅子が床にこすれて耳障りな音を立てた。
人の声・態度・習慣などが不快で、だんだん相手をいらいらさせることを表します。grate on someone の形でよく使います。
His constant complaints began to grate on everyone.
彼の絶え間ない不満はみんなの神経にさわり始めた。
金属の棒や穴でできた格子状のものを表します。暖炉や排水口などに使われます。
Rainwater disappeared through the street grate.
雨水は通りの排水口の格子ふたを通って消えた。
Please grate the carrots before adding them to the salad.
サラダに入れる前にニンジンをすりおろしてください。
The rusty gate grated loudly as it opened.
さびた門は開くときに大きくきしんだ。
The alarm's high sound grated on my nerves all morning.
その警報の高い音は午前中ずっと私の神経にさわった。
He dropped his keys through a grate in the sidewalk.
彼は歩道の格子ふたの間から鍵を落としてしまった。
grate と great は同じ発音ですが、意味もつづりも違います。grate は「すりおろす」「格子」、great は「すばらしい」です。
grate on someone's nerves は「人の神経にさわる」というよくある比喩表現です。
誤: This movie is grate.
正: This movie is great.
「すばらしい」は great です。grate は別の単語です。
誤: I grated my homework.
正: I graded my homework.
採点するは grade です。grate はすりおろす、またはきしむという意味です。
チーズをすりおろす
She grated cheese for the soup.
彼女はスープ用にチーズをすりおろした。
人の神経にさわる
That noise really grates on my nerves.
その音は本当に私の神経にさわる。
名詞 / おろし器
cheese grater(チーズおろし器)のように使います。
形容詞 / 耳障りな、いらだたしい
a grating voice(耳障りな声)のように使います。
grate は great と同じ発音ですが、チーズをおろす grater を思い出すと意味を間違えにくくなります。
For dinner, Saki helped her father grate cheese over hot soup. The sound was rough, but the smell was wonderful. Later, a broken chair grated against the floor, and Saki laughed because the same word fit both sounds.
夕食に、サキは父が熱いスープの上にチーズをすりおろすのを手伝いました。その音はざらざらしていましたが、香りはすばらしいものでした。後で壊れた椅子が床にこすれてきしみ、サキは同じ単語が両方の音に合うので笑いました。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。