まず覚える表現
become a farce
茶番になる
学習ポイント
まず覚える表現
become a farce
茶番になる
本来まじめであるべきことが、ひどくばかげていて意味をなしていない状況を批判的に表します。
The trial became a farce.
その裁判は茶番になった。
あり得ない展開や大げさな動きで笑わせる演劇や作品を指します。
The play is a classic farce.
その劇は古典的な笑劇だ。
Critics called the election a farce.
批評家たちはその選挙を茶番と呼んだ。
The audience laughed at the fast-moving farce.
観客はテンポの速い笑劇に笑った。
The meeting turned into a farce when no one had the right data.
誰も正しいデータを持っていなかったため、会議は茶番になった。
farce は比喩では強い批判語です。単に funny という意味ではなく、制度や手続きがばかげているという評価を含みます。
茶番になる
The debate quickly became a farce.
その討論はすぐに茶番になった。
政治的茶番
The scandal exposed a political farce.
その不祥事は政治的茶番を明らかにした。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。