まず覚える表現
except for
〜を除けば、〜以外は
学習ポイント
まず覚える表現
except for
〜を除けば、〜以外は
注意する形
誤 Everyone came except for Tom.
Everyone came except Tom.
同じグループの中から人を一人除く場合は、except Tom のほうが自然です。except for Tom も通じることがありますが、基本形としては except + 名詞を覚えるとよいです。
覚え方
ex- は「外へ」
ex-「外へ」+ cept「取る」なので、「外へ取り出す」=「除く」と覚えられます。
あるグループや範囲の中から、特定の人・物・事だけを外すときに使います。
Everyone except Tom came to the meeting.
トムを除いて全員が会議に来ました。
否定文や疑問文で、唯一の例外を示すときによく使います。
She eats almost nothing except fruit in the morning.
彼女は朝、果物以外ほとんど何も食べません。
except that の形で、前に述べた内容に対して一つだけ例外や問題点を加えます。会話では that が省略されることもあります。
The apartment is perfect, except that it is a little far from the station.
そのアパートは完璧ですが、駅から少し遠いという点だけが問題です。
法律・契約・正式な説明などで、あるものを対象から外すという意味で使われます。日常会話では exclude のほうが一般的です。
Children under five are excepted from the fee.
5歳未満の子どもは料金の対象外です。
The teacher collected all the papers except mine.
先生は私のものを除いて、すべてのプリントを集めました。
The store is open every day except Sunday.
その店は日曜日を除いて毎日開いています。
I packed everything except my toothbrush.
歯ブラシ以外は全部荷造りしました。
The plan looks good except for the high cost.
その計画は、高い費用を除けば良さそうです。
The movie was great, except that the ending felt too sudden.
その映画は素晴らしかったですが、結末が急すぎる感じがした点だけが気になりました。
except は「同じグループの中から除く」ときに使いやすいです。例: Everyone except Ken was there. 一方、except for は全体の評価に小さな例外を足すときによく使います。例: The room was clean except for the windows.
except は「〜を除いて」という除外です。besides は多くの場合「〜に加えて」という追加です。Everyone except Anna came. は「アンナ以外が来た」、Everyone besides Anna came. は文脈によって「アンナに加えて他のみんなも来た」という意味になります。
後ろに主語+動詞の文を続けるときは except that を使うのが安全です。例: It was fine except that it rained in the evening.
誤: Everyone came except for Tom.
正: Everyone came except Tom.
同じグループの中から人を一人除く場合は、except Tom のほうが自然です。except for Tom も通じることがありますが、基本形としては except + 名詞を覚えるとよいです。
誤: I like all sports besides boxing.
正: I like all sports except boxing.
「ボクシングを除いてすべてのスポーツが好き」と言いたい場合は except を使います。besides は「〜に加えて」の意味になることが多いです。
誤: The room was clean except the floor.
正: The room was clean except for the floor.
部屋全体について述べて、その一部分だけを例外として言う場合は except for が自然です。
〜を除けば、〜以外は
The report is clear except for a few small errors.
その報告書は、いくつかの小さな誤りを除けば分かりやすいです。
ただし〜という点を除いて
I like the design except that the buttons are too small.
ボタンが小さすぎる点を除けば、そのデザインは気に入っています。
〜以外何もない
There was nothing except an old chair in the room.
その部屋には古い椅子以外何もありませんでした。
〜以外の全員
Everyone except the new employee knew the password.
新入社員以外の全員がそのパスワードを知っていました。
取る、つかむ
except の cept は、ラテン語 capere「取る」に由来する語根と関係があります。except はもともと「外へ取る」から「除外する」という意味になりました。
受け入れる
ac-「〜へ」+ cept「取る」で、差し出されたものを受け取るイメージです。
概念、考え
con-「一緒に」+ cept「取る」で、頭の中でまとめてつかむ考えというイメージです。
例外
except から派生した名詞で、「除かれるもの・例外」を表します。
except は「外へ取る」というイメージから、「ある範囲から取り除く、除外する」という意味になります。
外へ、外に
ラテン語由来の接頭辞で、「外へ出す」「外に」という意味を加えます。
exceptus : 取り出された、除かれた
Latin の excipere「取り出す、除外する」の過去分詞 exceptus に由来します。ex- は「外へ」、capere は「取る」を意味します。
名詞 / 例外
よく使う名詞形です。
形容詞 / 例外的な、非常に優れた
「普通とは違う」から「特に優れた」という意味にもなります。
形容詞 / 除外された
formal な表現で、All items are included, batteries excepted. のように使われます。
前置詞 / 〜を除いて
except と同じ意味で使われますが、やや硬い表現です。
ex-「外へ」+ cept「取る」なので、「外へ取り出す」=「除く」と覚えられます。
except を見たら、「この後に来るものは例外」と考えると文の意味を取りやすくなります。
Mika prepared dinner for her family. She made soup, salad, and fish. Everyone liked the meal except her little brother, who did not like fish. Mika smiled and gave him an egg instead. Next time, she decided to cook one dish that everyone could enjoy.
ミカは家族のために夕食を用意しました。スープ、サラダ、魚を作りました。魚が好きではない弟を除いて、みんなその食事を気に入りました。ミカは笑って、代わりに卵をあげました。次は、みんなが楽しめる料理を一品作ろうと決めました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。