まず覚える表現
grilled eggplant
焼きナス、グリルしたナス
学習ポイント
まず覚える表現
grilled eggplant
焼きナス、グリルしたナス
覚え方
卵みたいなナスを想像する
egg は「卵」、plant は「植物」。白く丸い昔のナスを想像すると、eggplant = ナス と覚えやすくなります。
紫色の皮をした野菜として食べる実。特にアメリカ英語でよく使われ、イギリス英語では aubergine が一般的です。
She grilled eggplant with olive oil and garlic.
彼女はナスをオリーブオイルとニンニクで焼いた。
ナスの実をつける植物そのものを指します。家庭菜園や農業の話で使われます。
The eggplant grows best in warm weather.
ナスの植物は暖かい天候で最もよく育つ。
服や家具などの色を表すときに使います。deep purple に近い色です。
He wore an eggplant tie to the wedding.
彼は結婚式に濃い紫色のネクタイをしていった。
I added eggplant to the curry.
私はカレーにナスを入れた。
Fresh eggplant is on sale at the market today.
今日は市場で新鮮なナスが安売りされている。
Our eggplant needs plenty of sunlight and water.
うちのナスの苗にはたっぷりの日光と水が必要だ。
The eggplant jacket looks elegant with black pants.
その濃い紫色のジャケットは黒いズボンと合わせると上品に見える。
同じ野菜でも、アメリカ英語では eggplant、イギリス英語では aubergine が普通です。レストランやレシピを見るときに地域差に注意しましょう。
丸ごとのナスを数えるときは an eggplant, two eggplants のように数えます。料理の材料として一般的に言うときは eggplant を不可算名詞のように使い、eggplant pasta や grilled eggplant と言います。
焼きナス、グリルしたナス
Grilled eggplant tastes good with lemon juice.
グリルしたナスはレモン汁とよく合う。
ナスのパルメザンチーズ焼き
We ordered eggplant parmesan at the Italian restaurant.
私たちはイタリアンレストランでナスのパルメザンチーズ焼きを注文した。
ナスカレー
This eggplant curry is spicy but delicious.
このナスカレーは辛いけれどおいしい。
ナス色、濃い紫色
She chose an eggplant color for the curtains.
彼女はカーテンにナス色を選んだ。
egg + plant : 卵 + 植物
昔からある白く卵のような形の品種に由来して、eggplant と呼ばれるようになりました。
名詞 / ナスの複数形
丸ごとのナスを複数数えるときに使います。
egg は「卵」、plant は「植物」。白く丸い昔のナスを想像すると、eggplant = ナス と覚えやすくなります。
アメリカでは eggplant、イギリスでは aubergine とセットで覚えると、レシピやメニューを読むときに役立ちます。
Mika wanted to cook dinner for her friends. At the market, she bought two shiny eggplants, tomatoes, and fresh basil. She sliced the eggplants, fried them with olive oil, and added tomato sauce. The kitchen smelled wonderful. Her friends arrived hungry, and everyone enjoyed the warm eggplant pasta together.
ミカは友人たちに夕食を作りたいと思いました。市場で、つやつやしたナスを2本、トマト、新鮮なバジルを買いました。ナスを切り、オリーブオイルで炒め、トマトソースを加えました。台所はとてもよい香りになりました。お腹をすかせた友人たちが来て、みんなで温かいナスのパスタを楽しみました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。