検索へ戻る
形容詞

easygoing

のんびりした、おおらかな 人の性格について、細かいことをあまり気にせず、落ち着いていて付き合いやすい様子を表します。
気楽な、厳しすぎない 雰囲気や態度が堅苦しくなく、ルールや予定に対して柔軟であることを表します。

学習ポイント

まず覚える表現

an easygoing person

おおらかな人、のんびりした人

注意する形

He is easy.

He is easygoing.

「彼はのんびりした性格だ」と言いたいときは easy ではなく easygoing を使います。He is easy. は別の意味に聞こえることがあり、不自然です。

覚え方

easy + going

easy は「楽な」、going は「進んでいる感じ」。合わせて「物事が楽に進むような性格」=「のんびりした、おおらかな」と覚えられます。

  • basic
  • personality
  • adjective
  • conversation

意味

  • のんびりした、おおらかな

    形容詞

    人の性格について、細かいことをあまり気にせず、落ち着いていて付き合いやすい様子を表します。

    My brother is easygoing and rarely gets angry.

    私の兄はのんびりしていて、めったに怒りません。

  • 気楽な、厳しすぎない

    形容詞

    雰囲気や態度が堅苦しくなく、ルールや予定に対して柔軟であることを表します。

    The office has an easygoing atmosphere.

    そのオフィスには気楽な雰囲気があります。

例文

  • Ken is easygoing, so everyone feels comfortable around him.

    ケンはおおらかなので、みんな彼のそばにいると安心します。

    • 友人関係
    • basic
  • Our new manager is easygoing, but she still expects good work.

    新しいマネージャーは気さくですが、それでもよい仕事を求めています。

    • 仕事
    • basic
  • We need an easygoing travel partner who does not mind sudden changes.

    急な変更を気にしない、のんびりした旅行仲間が必要です。

    • 旅行
    • intermediate
  • My father is easygoing about small mistakes.

    父は小さな間違いにはおおらかです。

    • 家族
    • basic

使い方

  • 主に人の性格に使う

    easygoing は特に人の性格をほめるときによく使います。「だらしない」ではなく、「細かいことにこだわらず付き合いやすい」という良い意味で使われることが多いです。

  • easy と同じではない

    easy は「簡単な」という意味が中心ですが、easygoing は「性格や雰囲気がのんびりしている」という意味です。an easygoing person は「簡単な人」ではなく「おおらかな人」です。

  • ハイフン付きもある

    easy-going と書くこともありますが、現代英語では easygoing も一般的です。意味は同じです。

よくある間違い

  • 誤: He is easy.

    正: He is easygoing.

    「彼はのんびりした性格だ」と言いたいときは easy ではなく easygoing を使います。He is easy. は別の意味に聞こえることがあり、不自然です。

  • 誤: She is an easygoing.

    正: She is easygoing.

    easygoing は形容詞なので、単独で名詞のように an を付けません。an easygoing person のように名詞を後ろに置くことはできます。

コロケーション

  • an easygoing person

    おおらかな人、のんびりした人

    She is an easygoing person who listens to everyone.

    彼女はみんなの話を聞くおおらかな人です。

  • an easygoing attitude

    気楽な態度、おおらかな態度

    His easygoing attitude helped the team stay calm.

    彼のおおらかな態度が、チームを落ち着かせる助けになりました。

  • an easygoing atmosphere

    堅苦しくない雰囲気

    The cafe has an easygoing atmosphere and friendly staff.

    そのカフェは堅苦しくない雰囲気で、スタッフも親切です。

  • easygoing about something

    〜について細かく気にしない

    My teacher is easygoing about deadlines if we explain the reason.

    理由を説明すれば、先生は締め切りについておおらかです。

語形変化

  • easy-going

    形容詞 / のんびりした、おおらかな

    ハイフン付きのつづり。easygoing と同じ意味です。

  • easygoingness

    名詞 / おおらかさ、気楽さ

    性格の特徴を名詞で表す形ですが、日常会話ではあまり頻繁ではありません。

覚え方

  • phrase

    easy + going

    easy は「楽な」、going は「進んでいる感じ」。合わせて「物事が楽に進むような性格」=「のんびりした、おおらかな」と覚えられます。

  • image

    流れに合わせる人

    予定が少し変わっても『大丈夫だよ』と言って笑っている人をイメージすると、easygoing の意味を思い出しやすいです。

ミニストーリー

Mika planned a picnic with her friends. Suddenly, it started to rain. Some people were upset, but Dan smiled and suggested a small cafe nearby. His easygoing attitude changed the mood, and everyone enjoyed warm drinks and good conversation.

ミカは友達とピクニックを計画しました。突然、雨が降り始めました。何人かはがっかりしましたが、ダンは笑って近くの小さなカフェを提案しました。彼のおおらかな態度が雰囲気を変え、みんな温かい飲み物と楽しい会話を楽しみました。