まず覚える表現
drink water
水を飲む
学習ポイント
まず覚える表現
drink water
水を飲む
注意する形
誤 I drink medicine every morning.
I take medicine every morning.
日本語では「薬を飲む」と言いますが、英語では薬には take を使うのが普通です。
覚え方
「ドリンク」と同じ音
日本語の「ドリンク」は英語の drink から来ています。ただし英語では /drɪŋk/ のように短く発音します。
水、コーヒー、ジュースなどの液体を口から体に入れること。
She drinks a glass of water every morning.
彼女は毎朝コップ一杯の水を飲みます。
水、紅茶、ジュースなど、飲むためのものを表します。
Would you like a cold drink?
冷たい飲み物はいかがですか。
会話では drink がビールやワインなどの「お酒」を意味することがあります。
He ordered a drink at the bar.
彼はバーでお酒を注文しました。
目的語なしで drink と言うと、文脈によって「お酒を飲む」という意味になります。
I don't drink, but I can join you for dinner.
私はお酒は飲みませんが、夕食にはご一緒できます。
Please drink some water after you take a walk.
散歩の後は水を少し飲んでください。
I need a warm drink on a cold day.
寒い日には温かい飲み物が欲しくなります。
What would you like to drink with your meal?
食事と一緒に何を飲みたいですか。
Doctors often tell us to drink enough water.
医者はよく、十分な水を飲むようにと言います。
She doesn't drink alcohol, so she ordered orange juice.
彼女はお酒を飲まないので、オレンジジュースを注文しました。
drink は日常会話でよく使う「飲み物」です。beverage は少し硬い言い方で、メニューやビジネス文書で使われることがあります。
Do you drink? は多くの場合「お酒を飲みますか」という意味です。ただし文脈が水やコーヒーなら、普通に「飲む」という意味になります。
英語では薬を「飲む」は drink medicine より take medicine が自然です。液体の薬でも take を使うのが一般的です。
誤: I drink medicine every morning.
正: I take medicine every morning.
日本語では「薬を飲む」と言いますが、英語では薬には take を使うのが普通です。
誤: I drink soup for lunch.
正: I have soup for lunch.
スープは液体に近いですが、英語では drink soup より have soup または eat soup が自然です。
誤: I want to drink a coffee.
正: I want to drink coffee.
一般的に「コーヒーを飲みたい」と言うなら drink coffee が自然です。カフェで一杯を指すなら I want a coffee. や I’d like a coffee. がよく使われます。
水を飲む
You should drink water before you feel thirsty.
のどが渇く前に水を飲んだほうがいいです。
コーヒーを飲む
My father drinks coffee after breakfast.
父は朝食の後にコーヒーを飲みます。
ソフトドリンク、清涼飲料
The restaurant offers tea, juice, and other soft drinks.
そのレストランでは紅茶、ジュース、その他のソフトドリンクを提供しています。
アルコール飲料、お酒
You need to be 21 to buy alcoholic drinks in many parts of the United States.
アメリカの多くの地域では、アルコール飲料を買うには21歳である必要があります。
一杯飲む、飲み物を飲む
Let's have a drink after work.
仕事の後に一杯飲みましょう。
drincan : 飲む
drink は古英語の drincan「飲む」に由来します。現代英語でも基本的な意味はほぼ同じです。
動詞 / drink の過去形
Yesterday, I drank coffee. のように使います。
動詞 / drink の過去分詞
I have drunk enough water. のように使います。
形容詞 / 酔っている
He is drunk. は「彼は酔っている」という意味です。
名詞 / 飲む人、酒を飲む人
a coffee drinker は「コーヒーをよく飲む人」、a heavy drinker は「大酒飲み」です。
日本語の「ドリンク」は英語の drink から来ています。ただし英語では /drɪŋk/ のように短く発音します。
まず drink water「水を飲む」をセットで覚えると、drink coffee、drink tea などに広げやすくなります。
Mika went to the park on a hot afternoon. After ten minutes, she felt thirsty. She sat on a bench and drank water from her bottle. Later, her friend came with two cold drinks. They talked and enjoyed the quiet evening.
ミカは暑い午後に公園へ行きました。10分後、のどが渇きました。彼女はベンチに座り、ボトルの水を飲みました。その後、友達が冷たい飲み物を二つ持って来ました。二人は話をしながら、静かな夕方を楽しみました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。