まず覚える表現
denationalize a company
会社を民営化する
学習ポイント
まず覚える表現
denationalize a company
会社を民営化する
注意する形
誤 The government denationalized him to another country.
The government denationalized him.
denationalize は「国籍を奪う」という意味で、移動先の国を to で続ける語ではありません。「別の国へ移す」なら deport など別の動詞を使います。
覚え方
de- + national + -ize
de- は「取り除く」、national は「国の」、-ize は「〜化する」。合わせて「国のものという状態を取り除く」と考えると、「国籍を奪う」「国有をやめる」と覚えやすいです。
人や集団から、法律上の国籍や市民権を取り上げること。法律・政治の文脈で使われる硬い語です。
The court ruled that the state could not denationalize citizens without due process.
裁判所は、国家が適正な手続きなしに市民の国籍を奪うことはできないと判断した。
国が所有・管理していた会社や産業を、民間の所有や運営に移すこと。特にイギリス英語や政治・経済の文脈で使われ、日常的には privatize もよく使われます。
The government decided to denationalize the railway company.
政府はその鉄道会社を民営化することに決めた。
制度、文化、教育などから特定の国に結びつく性格や色合いを弱める、または取り除くこと。抽象的な文脈で使われます。
Some scholars argue that global markets can denationalize parts of economic policy.
一部の学者は、世界市場が経済政策の一部から国家的な性格を取り除くことがあると論じている。
International law limits a state's power to denationalize its own citizens.
国際法は、国家が自国民の国籍を奪う権限を制限している。
The new administration promised not to denationalize the public health service.
新政権は公的医療サービスを民営化しないと約束した。
Several opposition parties criticized the plan to denationalize the energy sector.
いくつかの野党は、エネルギー部門を民営化する計画を批判した。
After the war, many refugees feared that the regime would denationalize them.
戦後、多くの難民はその政権に国籍を奪われるのではないかと恐れた。
The report examines how digital platforms may denationalize cultural production.
その報告書は、デジタルプラットフォームが文化的生産から国家的な性格を取り除く可能性を検討している。
会社や産業を「民営化する」という意味では privatize のほうが日常的で広く使われます。denationalize は、以前に国有化されたものを国の所有から外す、という政治・経済的な響きが強い語です。
人を目的語にする denationalize は「国籍を奪う」という意味で、ニュース、法律、政治の文脈で使われます。日常会話ではあまり使いません。
イギリス英語では denationalise とつづることも多いです。アメリカ英語では denationalize が標準的です。
誤: The government denationalized him to another country.
正: The government denationalized him.
denationalize は「国籍を奪う」という意味で、移動先の国を to で続ける語ではありません。「別の国へ移す」なら deport など別の動詞を使います。
誤: The company denationalized the government.
正: The government denationalized the company.
民営化する主体は普通 government や state で、目的語は company, industry, sector などです。
会社を民営化する
The state plans to denationalize a company that has lost money for years.
国は、何年も赤字が続いている会社を民営化する計画だ。
産業を民営化する
Lawmakers debated whether to denationalize an industry that provides essential services.
議員たちは、生活に不可欠なサービスを提供する産業を民営化すべきか議論した。
市民の国籍を奪う
Human rights groups warned that the policy could denationalize citizens unfairly.
人権団体は、その政策が市民の国籍を不当に奪う可能性があると警告した。
denationalize は「国家・国民に関する性質や所有を取り除く」という組み立てで、「国籍を奪う」「国有から外す」という意味になります。
取り除く、逆にする
動詞や形容詞につき、「〜を取り除く」「〜の状態をなくす」という意味を加えます。
〜にする、〜化する
名詞や形容詞から動詞を作り、「ある状態にする」という意味を表します。
名詞 / 国籍剥奪、民営化、国家的性格の除去
動詞 denationalize の名詞形です。
形容詞 / 国籍を奪われた、民営化された
過去分詞が形容詞的に使われる形です。
動詞 / denationalize のイギリス式つづり
発音と意味は denationalize と同じです。
de- は「取り除く」、national は「国の」、-ize は「〜化する」。合わせて「国のものという状態を取り除く」と考えると、「国籍を奪う」「国有をやめる」と覚えやすいです。
nationalize は「国有化する」。その前に de- が付く denationalize は「国有を外す=民営化する」と覚えられます。
A small airline was owned by the state for many years. When costs rose, the government discussed whether to denationalize it. Some workers worried about their jobs, but others hoped private management would improve service. The debate continued for months before any decision was made.
ある小さな航空会社は長年、国に所有されていた。費用が増えると、政府はそれを民営化するかどうかを話し合った。仕事を心配する労働者もいれば、民間の経営でサービスが良くなることを期待する人もいた。決定が下されるまで、議論は何か月も続いた。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。