まず覚える表現
vacuum cleaner
掃除機
学習ポイント
まず覚える表現
vacuum cleaner
掃除機
注意する形
誤 This room is more cleaner than before.
This room is cleaner than before.
cleaner がすでに比較級なので、more cleaner とは言いません。
覚え方
clean + er
clean は「きれいにする」。そこに -er が付くと「きれいにする人・物」または「よりきれいな」と覚えましょう。
家、ホテル、オフィスなどを掃除する仕事の人を指します。職業名としてよく使われます。
The cleaner comes every Monday morning.
清掃員は毎週月曜の朝に来ます。
汚れを落とすための機械・道具・液体などを指します。vacuum cleaner は「掃除機」、glass cleaner は「ガラス用洗剤」です。
I need a cleaner that removes oil stains.
油汚れを落とす洗浄剤が必要です。
形容詞 clean の比較級で、2つ以上のものを比べて「もっときれいな」「より清潔な」という意味です。
This kitchen is cleaner than it was yesterday.
このキッチンは昨日よりきれいです。
We hired a cleaner to help with the housework.
私たちは家事を手伝ってもらうために清掃員を雇いました。
She bought a new bathroom cleaner at the supermarket.
彼女はスーパーで新しい浴室用洗剤を買いました。
The vacuum cleaner is in the closet.
掃除機はクローゼットの中にあります。
Your room looks much cleaner now.
あなたの部屋は今、ずっときれいに見えます。
The office cleaner usually starts after everyone leaves.
オフィスの清掃員はたいてい全員が帰った後に仕事を始めます。
cleaner は「清掃員」のように人を表すことも、「洗浄剤」「掃除機」のように物を表すこともあります。文脈で判断します。
形容詞としての cleaner は clean の比較級です。比較するときは cleaner than ...「〜よりきれい」と言います。
cleaner は一般的に掃除をする人です。janitor は特に学校・ビルなどで掃除や建物管理をする人を指すことが多いです。
誤: This room is more cleaner than before.
正: This room is cleaner than before.
cleaner がすでに比較級なので、more cleaner とは言いません。
誤: I bought a cleaner machine.
正: I bought a vacuum cleaner.
「掃除機」は普通 vacuum cleaner と言います。cleaner machine は不自然です。
誤: The cleaner cleaned my suit yesterday.
正: The dry cleaner cleaned my suit yesterday.
服をクリーニング店で洗ってもらう場合は dry cleaner「クリーニング店・クリーニング業者」を使うと自然です。
掃除機
He used the vacuum cleaner after dinner.
彼は夕食後に掃除機を使いました。
家庭用洗剤、家庭用クリーナー
Keep household cleaners away from children.
家庭用洗剤は子どもの手の届かない所に置いてください。
窓拭き清掃員、窓用洗剤
A window cleaner washed the outside of the building.
窓拭き清掃員が建物の外側の窓を洗いました。
クリーニング店、ドライクリーニング業者
I need to take this coat to the dry cleaner.
このコートをクリーニング店に持って行く必要があります。
プロの清掃員、専門清掃業者
A professional cleaner removed the stain from the carpet.
専門の清掃業者がカーペットのしみを取りました。
cleaner は clean + -er で、「掃除する人・物」という名詞、または「よりきれいな」という比較級になります。
〜する人・物、または比較級
動詞 clean に付くと「掃除する人・物」という名詞になり、形容詞 clean に付くと「よりきれいな」という比較級になります。
形容詞 / きれいな、清潔な
cleaner の元になる形容詞です。
動詞 / 掃除する、きれいにする
cleaner は「掃除する人・物」という名詞にもなります。
形容詞 / 最もきれいな
clean の最上級です。
名詞 / 掃除、清掃
cleaning service は「清掃サービス」です。
clean は「きれいにする」。そこに -er が付くと「きれいにする人・物」または「よりきれいな」と覚えましょう。
cleaner と聞いたら、掃除機を持った清掃員を思い浮かべると、人と物の両方の意味を覚えやすいです。
Mika wanted her apartment to feel fresh before her friends visited. She called a cleaner in the morning and bought a small carpet cleaner at the store. By evening, the rooms looked cleaner and brighter. Her friends noticed the change right away and said the apartment felt comfortable.
ミカは友達が来る前にアパートをすっきりさせたいと思いました。朝に清掃員を呼び、店で小さなカーペット用クリーナーを買いました。夕方には部屋がよりきれいで明るく見えました。友達はすぐに変化に気づき、そのアパートは居心地がいいと言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。