まず覚える表現
major chord
長三和音、メジャーコード
学習ポイント
まず覚える表現
major chord
長三和音、メジャーコード
注意する形
誤 I need a new chord for my phone charger.
I need a new cord for my phone charger.
充電器の「コード、ケーブル」は cord と書きます。chord は音楽の「コード、和音」です。
覚え方
音楽のコードは chord
ギターやピアノで鳴らす「コード」は chord。スマホの充電コードは cord と覚えましょう。
音楽で、2つ以上、ふつうは3つ以上の音を同時に鳴らしたもの。ギターやピアノの伴奏でよく使います。
She played a beautiful chord on the piano.
彼女はピアノで美しい和音を弾いた。
主に “strike a chord” や “touch a chord” の形で、言葉・音楽・話などが人の感情や記憶に強く訴えることを表します。
His speech struck a chord with many young people.
彼のスピーチは多くの若者の心に響いた。
数学で、円や曲線上の2点を結ぶ直線部分を指します。日常会話ではあまり使われず、数学・幾何で使われます。
A chord connects two points on a circle.
弦は円周上の2点を結ぶ。
The first chord of the song is easy to play on the guitar.
その曲の最初のコードはギターで弾きやすい。
Press these three keys together to make a chord.
この3つの鍵盤を一緒に押すと和音になります。
The movie's message struck a chord with parents around the world.
その映画のメッセージは世界中の親たちの心に響いた。
The teacher drew a chord across the circle.
先生は円を横切る弦を描いた。
chord は音楽の「和音」や数学の「弦」。cord は「ひも、電気コード」です。発音は同じですが、つづりと意味が違います。
strike a chord は直訳すると「和音を鳴らす」ですが、比喩的に「心に響く、共感を呼ぶ」という意味でよく使われます。
誤: I need a new chord for my phone charger.
正: I need a new cord for my phone charger.
充電器の「コード、ケーブル」は cord と書きます。chord は音楽の「コード、和音」です。
誤: He played a cord on the piano.
正: He played a chord on the piano.
ピアノやギターで弾く「和音」は chord です。
長三和音、メジャーコード
The song starts with a bright major chord.
その曲は明るいメジャーコードで始まる。
短三和音、マイナーコード
A minor chord can make the music sound sad.
マイナーコードは音楽を悲しく聞こえさせることがある。
和音を弾く
He learned how to play a chord on the guitar.
彼はギターでコードを弾く方法を覚えた。
心に響く、共感を呼ぶ
Her honest words struck a chord with the audience.
彼女の正直な言葉は観客の心に響いた。
コード進行
This chord progression is common in pop music.
このコード進行はポップ音楽でよく使われる。
khordē : 腸、弦
古代ギリシャ語の khordē は、楽器の弦に使われた「腸」や「弦」を意味しました。そこからラテン語 chorda を経て、英語の chord につながりました。
形容詞 / 和音の、弦の
音楽や数学の専門的な文脈で使われます。
名詞 / コード進行
音楽で、和音が順番に進んでいく流れを表します。
ギターやピアノで鳴らす「コード」は chord。スマホの充電コードは cord と覚えましょう。
鍵盤を3つ同時に押して響く音を思い浮かべると、chord = 和音と覚えやすいです。
Mika sat at the piano after school. She pressed three keys together and heard a warm chord. Her friend smiled and said, “That sound fits the song.” Mika played the chord again, and the small music room felt calm and bright.
ミカは放課後、ピアノの前に座りました。3つの鍵盤を一緒に押すと、温かい和音が聞こえました。友だちは笑って「その音、この曲に合うね」と言いました。ミカがもう一度その和音を弾くと、小さな音楽室は落ち着いて明るい雰囲気になりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。