まず覚える表現
downtown Chicago
シカゴ中心部
学習ポイント
まず覚える表現
downtown Chicago
シカゴ中心部
注意する形
誤 I live in the Chicago.
I live in Chicago.
都市名として使う Chicago には普通 the を付けません。
覚え方
「シカゴ」と覚える
英語の発音もカタカナの「シカゴ」にかなり近いですが、最後はアメリカ英語では「ゴウ」に近く聞こえます。
アメリカ合衆国イリノイ州にある大都市。ミシガン湖のほとりにあり、交通、ビジネス、音楽、建築、スポーツなどでよく知られています。
Chicago is famous for its architecture and deep-dish pizza.
シカゴは建築とディープディッシュピザで有名です。
We visited Chicago during the summer and walked along Lake Michigan.
私たちは夏にシカゴを訪れ、ミシガン湖沿いを歩きました。
Our company will open a new office in Chicago next year.
私たちの会社は来年シカゴに新しいオフィスを開く予定です。
My cousin lives in Chicago, so I stay with her when I go there.
私のいとこはシカゴに住んでいるので、そこへ行くときは彼女の家に泊まります。
Chicago can be very cold and windy in winter.
シカゴは冬にとても寒く、風が強いことがあります。
Chicago は固有名詞の都市名なので、普通は the Chicago とは言いません。ただし the Chicago area(シカゴ地域)のように、後ろに名詞が続く場合は the が付くことがあります。
Chicago の最初の音は /ʃ/ で、日本語の「シ」に近い音です。カタカナでは「シカゴ」と書きます。
誤: I live in the Chicago.
正: I live in Chicago.
都市名として使う Chicago には普通 the を付けません。
誤: I went to chicago last month.
正: I went to Chicago last month.
固有名詞なので、文中でも最初の文字は大文字にします。
シカゴ中心部
The hotel is in downtown Chicago.
そのホテルはシカゴ中心部にあります。
シカゴ周辺地域
Many people commute from the Chicago area into the city.
多くの人がシカゴ周辺地域から市内へ通勤しています。
シカゴ風ピザ
We ordered Chicago-style pizza for dinner.
私たちは夕食にシカゴ風ピザを注文しました。
shikaakwa : 野生のネギ・ニンニクに似た植物
Chicago という地名は、フランス語を通して、先住民の Miami-Illinois 語 shikaakwa に由来すると広く説明されています。この語は、その地域に多く生えていた野生のネギやニンニクに似た植物を指したとされます。
英語の発音もカタカナの「シカゴ」にかなり近いですが、最後はアメリカ英語では「ゴウ」に近く聞こえます。
Chicago はミシガン湖の近くにある大都市です。「湖、風、高いビル、ピザ」のイメージで覚えると記憶に残りやすいです。
Mina traveled to Chicago for the first time. She looked up at the tall buildings, took photos by Lake Michigan, and ate deep-dish pizza with her friend. At night, the city lights made Chicago feel exciting and warm.
ミナは初めてシカゴへ旅行しました。高いビルを見上げ、ミシガン湖のそばで写真を撮り、友だちとディープディッシュピザを食べました。夜には街の明かりで、シカゴがわくわくする温かい場所に感じられました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。