まず覚える表現
roasted chestnuts
焼き栗
学習ポイント
まず覚える表現
roasted chestnuts
焼き栗
注意する形
誤 I ate a chestnuts.
I ate a chestnut.
単数なら a chestnut、複数なら chestnuts を使います。a と複数形を同時には使いません。
覚え方
焼き栗のイメージ
chestnut を見たら、冬の屋台で売っている茶色い焼き栗を思い浮かべると覚えやすいです。
食べられる茶色い木の実。焼いたり、料理やお菓子に使ったりします。
We bought roasted chestnuts from a street vendor.
私たちは屋台で焼き栗を買いました。
栗の実がなる木を指します。
A large chestnut grew behind the old house.
古い家の裏に大きな栗の木が生えていました。
髪、馬、家具などの色が、栗のような赤みのある茶色であることを表します。
She has chestnut hair and green eyes.
彼女は栗色の髪と緑色の目をしています。
old chestnut の形で、何度も聞かされて新鮮さがない話や冗談を意味します。
He told that old chestnut about losing his keys again.
彼はまた鍵をなくしたという、あの聞き飽きた話をしました。
The smell of roasted chestnuts filled the market.
焼き栗の香りが市場いっぱいに広がっていました。
The children picked chestnuts under the tree in autumn.
子どもたちは秋に木の下で栗を拾いました。
His chestnut coat looked warm in the sunlight.
日差しの中で、彼の栗色のコートは暖かそうに見えました。
Everyone laughed politely at the old chestnut, but they had heard it before.
みんなその古くさい冗談に礼儀として笑いましたが、前にも聞いたことがありました。
chestnut は食べる実の「栗」だけでなく、「栗の木」も表します。文脈でどちらか判断します。
chestnut hair「栗色の髪」、a chestnut horse「栗毛の馬」のように、名詞を説明する形でよく使います。
old chestnut は本物の古い栗ではなく、「何度も聞いた古い話・冗談」という意味です。
誤: I ate a chestnuts.
正: I ate a chestnut.
単数なら a chestnut、複数なら chestnuts を使います。a と複数形を同時には使いません。
誤: She has chestnut color hair.
正: She has chestnut hair.
色を表す形容詞として chestnut をそのまま名詞の前に置くのが自然です。
誤: He told an old chestnut story.
正: He told an old chestnut.
old chestnut だけで「古くさい話・冗談」という名詞句になります。story を足すと不自然になることがあります。
焼き栗
Roasted chestnuts are popular in winter.
焼き栗は冬に人気があります。
栗の木
There is a chestnut tree near the school gate.
校門の近くに栗の木があります。
栗色の髪
Her chestnut hair shone in the morning light.
彼女の栗色の髪は朝の光の中で輝いていました。
使い古された話、古い冗談
That joke is an old chestnut, but my grandfather still likes it.
その冗談は古くさいけれど、祖父は今でも気に入っています。
castanea : 栗、栗の木
chestnut は、ラテン語 castanea が古フランス語などを経て英語に入り、後に nut「木の実」が組み合わさった語です。
名詞 / 栗、栗の木の複数形
食べる栗が複数ある場合にも、栗の木が複数ある場合にも使います。
形容詞 / 栗色の
特に色をはっきり表したいときに使います。
chestnut を見たら、冬の屋台で売っている茶色い焼き栗を思い浮かべると覚えやすいです。
old chestnut は「古い栗」ではなく「聞き飽きた話」。比喩表現としてセットで覚えましょう。
On a cold evening, Mia walked through the park and found a chestnut under a tree. She took it home and placed it on her desk. Later, her grandfather told an old chestnut about his school days. Mia smiled because she had heard the story many times.
寒い夕方、ミアは公園を歩いていて、木の下で栗を見つけました。彼女はそれを家に持ち帰り、机の上に置きました。その後、祖父が学生時代についての使い古された話をしました。ミアはその話を何度も聞いたことがあったので、ほほえみました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。