まず覚える表現
degrees centigrade
摂氏〜度
学習ポイント
まず覚える表現
degrees centigrade
摂氏〜度
注意する形
誤 It is 20 centigrade today.
It is 20 degrees centigrade today.
温度の数値を言うときは、degrees を入れる形が標準的です。
覚え方
centi は100を思い出す
century は100年、cent は100分の1ドルです。centigrade も「100の段階に分けた温度」と覚えると理解しやすいです。
温度を表す単位で、水が凍る温度を0度、沸騰する温度を100度とする尺度について言う語です。現在は日常会話や科学では Celsius の方がよく使われます。
The temperature was 25 degrees centigrade.
気温は摂氏25度でした。
0度から100度までを基準にした温度の目盛りを指します。ただし、名詞としては Celsius scale と言う方が現代では一般的です。
This old thermometer is marked in centigrade.
この古い温度計は摂氏目盛りで表示されています。
Tomorrow's high will be around 30 degrees centigrade.
明日の最高気温は摂氏30度くらいになるでしょう。
In Japan, temperatures are usually given in centigrade, not Fahrenheit.
日本では、気温はふつう華氏ではなく摂氏で表されます。
Preheat the oven to 180 degrees centigrade.
オーブンを摂氏180度に予熱してください。
Water freezes at zero degrees centigrade under normal conditions.
通常の条件では、水は摂氏0度で凍ります。
centigrade は意味としては Celsius とほぼ同じですが、現代の科学・教育・天気予報では Celsius がより標準的です。日常では centigrade も通じます。
温度を言うときは 25 degrees centigrade または 25°C と言います。くだけた会話では 25 centigrade と言う人もいますが、学習者は degrees を入れる方が自然です。
誤: It is 20 centigrade today.
正: It is 20 degrees centigrade today.
温度の数値を言うときは、degrees を入れる形が標準的です。
誤: The room is 22 centigrade degrees.
正: The room is 22 degrees centigrade.
語順は degrees centigrade です。centigrade degrees とは普通言いません。
摂氏〜度
The temperature dropped to five degrees centigrade at night.
夜には気温が摂氏5度まで下がりました。
摂氏温度目盛り
The centigrade scale is based on the freezing and boiling points of water.
摂氏温度目盛りは、水の凝固点と沸点に基づいています。
摂氏温度計
The nurse checked the child's temperature with a centigrade thermometer.
看護師は摂氏温度計で子どもの体温を測りました。
100 / 度・段階
centigrade は「100の段階に分けた」という考えから来ています。水の凍る点と沸騰する点の間を100等分する温度目盛りを表します。
100年、世紀
cent- が「100」と関係する語です。
等級、段階、成績
段階やレベルを表す語です。
centigrade; centum + gradus : 100の段階
French の centigrade は、Latin の centum「100」と gradus「段、歩み、度」に由来します。温度目盛りを100の段階に分ける考えからできた語です。
形容詞 / 摂氏の
現代英語では centigrade より標準的に使われます。
名詞 / 摂氏1度
数値と一緒に degrees centigrade の形でよく使います。
century は100年、cent は100分の1ドルです。centigrade も「100の段階に分けた温度」と覚えると理解しやすいです。
温度の数字と一緒に使うときは、25 degrees centigrade のようにフレーズで覚えると自然に使えます。
Mika checked the weather before leaving home. The forecast said it would be 32 degrees centigrade in the afternoon. She put a bottle of water in her bag and wore a light hat. At lunch, she was glad she had prepared for the hot day.
ミカは家を出る前に天気を確認しました。予報では午後は摂氏32度になると言っていました。彼女はバッグに水のボトルを入れ、軽い帽子をかぶりました。昼ごろ、暑い日に備えておいてよかったと思いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。