まず覚える表現
meet Carmen
カルメンに会う
学習ポイント
まず覚える表現
meet Carmen
カルメンに会う
注意する形
誤 I watched a Carmen last night.
I watched Carmen last night.
作品名として言う場合、通常は冠詞 a を付けずに “Carmen” と言います。
覚え方
名前として覚える
Carmen は「カルメン」という人名。英語では Mary や Anna と同じように、人の名前として文の中で使えます。
英語で使われる人名です。多くの場合、女性の名前として使われます。固有名詞なので、最初の文字は大文字にします。
Carmen works at a small design studio in London.
カルメンはロンドンの小さなデザイン事務所で働いています。
フランスの作曲家ビゼーの有名なオペラ『Carmen』、またはその主人公の名前を指します。音楽や文学の話題でよく出てきます。
We listened to music from Carmen in class.
私たちは授業で『カルメン』の音楽を聞きました。
Carmen is my neighbor, and she is very friendly.
カルメンは私の隣人で、とても親切です。
Our teacher played a famous song from Carmen.
先生は『カルメン』の有名な曲を流しました。
I met Carmen at the train station in Madrid.
私はマドリードの駅でカルメンに会いました。
Carmen is one of the most popular operas in the world.
『カルメン』は世界で最も人気のあるオペラの一つです。
人名や作品名として使うため、通常は Carmen のように最初を大文字にします。小文字の carmen と書くと、名前としては不自然です。
Carmen が人を指すのか、オペラ作品を指すのかは文脈で判断します。たとえば “Carmen is my friend.” は人名、“Carmen is an opera.” は作品名です。
誤: I watched a Carmen last night.
正: I watched Carmen last night.
作品名として言う場合、通常は冠詞 a を付けずに “Carmen” と言います。
誤: carmen is my teacher.
正: Carmen is my teacher.
人名なので、文の中では大文字で始めます。
カルメンに会う
We will meet Carmen after lunch.
昼食後にカルメンに会う予定です。
『カルメン』からの、『カルメン』の中の
The orchestra performed an aria from Carmen.
オーケストラは『カルメン』のアリアを演奏しました。
カルメン役
She sang the role of Carmen beautifully.
彼女はカルメン役を美しく歌いました。
Carmen は「カルメン」という人名。英語では Mary や Anna と同じように、人の名前として文の中で使えます。
赤い衣装で歌うオペラ歌手を思い浮かべると、作品名の Carmen も覚えやすくなります。
Carmen loves music. Every Saturday, she visits a small theater near her home. One evening, the theater performs Carmen. She smiles because the opera has the same name as hers. After the show, she buys a program and keeps it on her desk.
カルメンは音楽が大好きです。毎週土曜日、家の近くの小さな劇場に行きます。ある夜、その劇場で『カルメン』が上演されます。そのオペラが自分と同じ名前なので、彼女は笑顔になります。公演の後、彼女はパンフレットを買い、机の上に置いておきます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。