まず覚える表現
ride a camel
ラクダに乗る
学習ポイント
まず覚える表現
ride a camel
ラクダに乗る
注意する形
誤 A camel is riding in the desert.
A man is riding a camel in the desert.
ride は普通「人が乗り物や動物に乗る」という意味です。ラクダに人が乗っている場合は ride a camel と言います。
覚え方
砂漠とこぶをイメージ
camel と聞いたら、砂漠を歩く「こぶのあるラクダ」を思い浮かべると覚えやすいです。
背中にこぶが1つまたは2つある大きな動物。砂漠のような乾いた場所で、人や荷物を運ぶのに使われます。
A camel can walk a long way in the desert.
ラクダは砂漠で長い距離を歩くことができます。
ラクダの毛のような、明るい茶色や黄みがかった茶色を表します。服やデザインの話でよく使われます。
Camel goes well with black and white.
キャメル色は黒や白によく合います。
We rode a camel across the sand.
私たちは砂の上をラクダに乗って進みました。
The camel has thick eyelashes to protect its eyes from sand.
ラクダには砂から目を守るための太いまつげがあります。
The child smiled when the camel stood up.
ラクダが立ち上がると、その子どもは笑顔になりました。
She bought a warm coat in camel.
彼女はキャメル色の暖かいコートを買いました。
こぶが1つのラクダは dromedary、こぶが2つのラクダは Bactrian camel と呼ばれます。日常会話ではどちらもまとめて camel と言えます。
服やバッグなどでは camel が「キャメル色」という意味で使われます。brown より少し黄みがあり、上品な印象の色です。
誤: A camel is riding in the desert.
正: A man is riding a camel in the desert.
ride は普通「人が乗り物や動物に乗る」という意味です。ラクダに人が乗っている場合は ride a camel と言います。
ラクダに乗る
Tourists can ride a camel near the oasis.
観光客はオアシスの近くでラクダに乗ることができます。
ラクダのこぶ
A camel's hump stores fat, not water.
ラクダのこぶは水ではなく脂肪を蓄えています。
キャメル色のコート
He wore a camel coat to the meeting.
彼は会議にキャメル色のコートを着て行きました。
ラクダの毛、キャメルヘア
This scarf is made from soft camel hair.
このスカーフは柔らかいラクダの毛で作られています。
kamēlos : ラクダ
英語の camel は、ラテン語 camelus や古フランス語を通って英語に入った語で、もとはギリシャ語 kamēlos にさかのぼります。
名詞 / ラクダたち、複数のラクダ
camel の複数形です。
camel と聞いたら、砂漠を歩く「こぶのあるラクダ」を思い浮かべると覚えやすいです。
日本語でも色名として「キャメル」と言うので、英語の camel は「ラクダ」と「キャメル色」の両方に結びつけて覚えましょう。
Mina visited a desert with her family. In the morning, a guide brought a camel. Mina was a little nervous, but the camel moved slowly and gently. From its back, she saw the wide sand and the bright sky.
ミナは家族と砂漠を訪れました。朝、ガイドがラクダを連れてきました。ミナは少し緊張しましたが、そのラクダはゆっくりやさしく動きました。ラクダの背中から、彼女は広い砂と明るい空を見ました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。