検索へ戻る
名詞

audience

観客、聴衆 映画、劇、コンサート、講演などを見たり聞いたりしている人々のこと。ふつう単数形で、集団全体を表します。
読者、視聴者、利用者 本、テレビ番組、ウェブサイト、商品などを受け取る人々のこと。メディアやビジネスでよく使います。
対象者、ターゲット層 広告、発表、文章、商品などが特に伝えようとしている相手のグループを指します。

学習ポイント

まず覚える表現

a large audience

多くの観客、たくさんの聴衆

注意する形

There were many audiences in the room.

There was a large audience in the room.

1つの会場にいる観客全体を表すときは、ふつう audience を単数で使います。人数が多いことは a large audience で表します。

覚え方

aud は『聞く』

audio(音声)や audible(聞こえる)と同じ aud が入っています。audience は『聞いている人たち』から『観客・聴衆』と覚えましょう。

  • basic
  • media
  • business
  • presentation
  • theater
  • communication

意味

  • 観客、聴衆

    名詞

    映画、劇、コンサート、講演などを見たり聞いたりしている人々のこと。ふつう単数形で、集団全体を表します。

    The audience clapped loudly after the concert.

    コンサートの後、観客は大きな拍手をした。

  • 読者、視聴者、利用者

    名詞

    本、テレビ番組、ウェブサイト、商品などを受け取る人々のこと。メディアやビジネスでよく使います。

    The show is popular with a young audience.

    その番組は若い視聴者に人気がある。

  • 対象者、ターゲット層

    名詞

    広告、発表、文章、商品などが特に伝えようとしている相手のグループを指します。

    Before writing, think about your audience.

    書く前に、誰に向けて書くのかを考えなさい。

  • 謁見、面会

    名詞

    王、教皇、重要人物などと正式に会うこと。かたい表現で、an audience with ... の形でよく使われます。

    • formal

    The ambassador was granted an audience with the king.

    その大使は国王との謁見を許された。

例文

  • The audience laughed at every joke in the play.

    観客は劇中のすべての冗談に笑った。

    • 劇場
    • basic
  • Speak clearly so the audience can hear you.

    聴衆に聞こえるように、はっきり話しなさい。

    • 学校
    • basic
  • Our target audience is people who want to learn English online.

    私たちのターゲット層は、オンラインで英語を学びたい人たちです。

    • ビジネス
    • intermediate
  • The new drama attracted a large audience.

    その新しいドラマは多くの視聴者を引きつけた。

    • メディア
    • basic
  • She had a private audience with the president.

    彼女は大統領と非公開の面会をした。

    • 公式行事
    • advanced

使い方

  • 単数形でも「人々の集団」

    audience は1つの集団として考えるため、The audience was quiet. のように単数扱いされることが多いです。ただし、イギリス英語では集団のメンバーを意識して複数扱いすることもあります。

  • audience と spectator の違い

    audience は見たり聞いたりする人々全体に広く使えます。spectator はスポーツやイベントなどを「見る人」によく使い、聞く意味はあまりありません。

  • target audience は重要表現

    target audience は広告、商品、発表、文章などの『想定される相手・狙っている層』という意味でよく使われます。

よくある間違い

  • 誤: There were many audiences in the room.

    正: There was a large audience in the room.

    1つの会場にいる観客全体を表すときは、ふつう audience を単数で使います。人数が多いことは a large audience で表します。

  • 誤: The audience were watching the music.

    正: The audience were listening to the music.

    音楽はふつう watch ではなく listen to を使います。audience は『見る人』にも『聞く人』にも使えますが、動詞は内容に合わせます。

  • 誤: Please explain to the audiences.

    正: Please explain it to the audience.

    特定の場にいる聴衆全体なら the audience が自然です。また explain は explain something to someone の形を使います。

コロケーション

  • a large audience

    多くの観客、たくさんの聴衆

    The speaker attracted a large audience.

    その講演者は多くの聴衆を集めた。

  • a live audience

    生の観客、会場の観客

    The comedian performed in front of a live audience.

    そのコメディアンは会場の観客の前で演じた。

  • the target audience

    ターゲット層、対象となる人々

    The advertisement was designed for the target audience.

    その広告はターゲット層に合わせて作られた。

  • reach an audience

    視聴者・読者に届く

    Social media helps small businesses reach a wider audience.

    SNSは小さな会社がより広い層に届く助けになる。

  • audience participation

    観客参加

    The show includes a lot of audience participation.

    そのショーには観客参加の場面がたくさんある。

語根

aud

聞く

aud はラテン語の audire(聞く)に由来し、音や聞くことに関係する語に見られます。audience ももともとは『聞くこと・聞いている人々』に関係します。

  • audio

    音声、オーディオ

    聞こえる音や録音された音に関係する語です。

  • audible

    聞こえる

    音が十分大きく、耳で聞けることを表します。

  • auditorium

    講堂、客席

    多くの人が講演や音楽などを聞くための場所です。

語源

Latin

audientia : 聞くこと、聴取

audience はラテン語 audientia(聞くこと)に由来し、古フランス語を通じて英語に入りました。もともと『聞くこと』や『聞く人々』を表し、のちに劇や映画などの観客、さらにメディアの視聴者や読者にも使われるようになりました。

語形変化

  • audiences

    名詞 / 観客たち、聴衆たち、視聴者層

    複数の別々の集団や、異なる視聴者層を表すときに使います。

  • audience member

    名詞 / 観客の一人、聴衆の一人

    集団ではなく個人を指したいときに使います。

  • target audience

    名詞 / ターゲット層、対象者

    広告、商品、発表などで特に伝えたい相手のグループです。

覚え方

  • root

    aud は『聞く』

    audio(音声)や audible(聞こえる)と同じ aud が入っています。audience は『聞いている人たち』から『観客・聴衆』と覚えましょう。

  • phrase

    target audience で覚える

    ビジネスや発表では target audience(誰に向けているか)が頻出です。『狙っている相手の集団』というイメージで覚えると便利です。

ミニストーリー

Mika was nervous before her speech. She looked at the audience and saw her friends smiling. She took a deep breath and began to speak slowly. Soon, the audience listened carefully and nodded. After the speech, everyone clapped, and Mika felt proud.

ミカはスピーチの前に緊張していました。聴衆を見ると、友人たちが笑顔でいました。彼女は深呼吸をして、ゆっくり話し始めました。やがて聴衆は注意深く聞き、うなずきました。スピーチの後、みんなが拍手し、ミカは誇らしく感じました。