まず覚える表現
write an article
記事を書く
学習ポイント
まず覚える表現
write an article
記事を書く
注意する形
誤 I read article about travel.
I read an article about travel.
article は数えられる名詞なので、単数で使うときは an article のように冠詞が必要です。
覚え方
an article about ...
「〜についての記事」は an article about ... とセットで覚えると使いやすいです。
新聞、雑誌、ウェブサイトなどに載っている、あるテーマについて書かれた文章。
She read an article about healthy sleep habits.
彼女は健康的な睡眠習慣についての記事を読んだ。
特定の1つの物や商品を指す少し硬い言い方。特に法律、店、説明文などで使われます。
Each article in the store has a price tag.
店内の各商品には値札が付いている。
英語の a, an, the のように、名詞の前に置いて、その名詞が特定のものかどうかを示す語。
In English, the article comes before a noun.
英語では、冠詞は名詞の前に来る。
契約書、法律、規則などの中で、番号を付けて分けられた1つの項目。
Article 5 of the contract explains the payment terms.
契約書の第5条は支払い条件を説明している。
I found an interesting article about life in Canada.
カナダでの生活についての面白い記事を見つけた。
Many Japanese learners forget to use an article before a singular countable noun.
多くの日本人学習者は、単数の数えられる名詞の前に冠詞を付け忘れる。
The editor asked me to shorten the article before publishing it.
編集者は、公開前にその記事を短くするよう私に頼んだ。
Please write the article number on the order form.
注文用紙に商品番号を書いてください。
The lawyer pointed to Article 12 of the agreement.
弁護士はその合意書の第12条を指した。
「〜についての記事」は an article about ... が自然です。専門的な内容なら an article on ... も使えます。
英語学習で article と言うと、a, an, the を指すことが多いです。日本語には同じ仕組みがないため、忘れやすい重要語です。
「品物」の意味では item のほうが日常的です。article は少し硬く、規則、契約、在庫、商品説明などで使われます。
誤: I read article about travel.
正: I read an article about travel.
article は数えられる名詞なので、単数で使うときは an article のように冠詞が必要です。
誤: Please write article about the meeting.
正: Please write an article about the meeting.
「記事を1本書く」は write an article と言います。単数形 article だけでは不自然です。
誤: A article was published yesterday.
正: An article was published yesterday.
article は母音で始まる発音なので、a ではなく an を使います。
記事を書く
He wrote an article for the school newspaper.
彼は学校新聞に記事を書いた。
記事を読む
She read an article on climate change.
彼女は気候変動に関する記事を読んだ。
記事を公開する、掲載する
The website publishes a new article every morning.
そのウェブサイトは毎朝新しい記事を公開する。
定冠詞
The word “the” is the definite article in English.
“the” は英語の定冠詞です。
第1条
Article 1 describes the purpose of the organization.
第1条はその組織の目的を説明している。
articulus : 小さな部分、関節、区分
article はラテン語 articulus に由来し、もともとは「小さく分けられた部分」の意味でした。そこから、文書の中の区分である「条項」や、文章の1つのまとまりである「記事」という意味に広がりました。
名詞 / 記事、品物、冠詞、条項の複数形
newspaper articles(新聞記事)、definite and indefinite articles(定冠詞と不定冠詞)のように使います。
形容詞 / 見習い契約をした
主にイギリス英語の法律・会計などの文脈で使われる専門的な語です。
「〜についての記事」は an article about ... とセットで覚えると使いやすいです。
新聞の中で線や見出しで区切られた1つの文章をイメージすると、「article = 記事」が覚えやすくなります。
英語の a, an, the は短いけれど、文法では article と呼ばれる重要な単語です。
Mika opened a news app on the train. She saw an article about a small bakery near her office. The article said the bread was fresh every morning. At lunch, she visited the bakery with a coworker. Later, in English class, she learned that “a” in “a bakery” is also an article.
ミカは電車の中でニュースアプリを開きました。会社の近くの小さなパン屋についての記事を見つけました。その記事には、パンは毎朝焼きたてだと書いてありました。昼休みに、彼女は同僚とそのパン屋へ行きました。その後、英語の授業で、“a bakery” の “a” も冠詞だと学びました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。