まず覚える表現
turn on the air-conditioning
冷房をつける
学習ポイント
まず覚える表現
turn on the air-conditioning
冷房をつける
注意する形
誤 Please turn on the cooler.
Please turn on the air-conditioning.
日本語の「クーラー」をそのまま cooler と言うと、英語では「冷却器」や「保冷箱」の意味になりやすいです。部屋や車の冷房は air-conditioning や AC が自然です。
覚え方
air を condition する
air は「空気」、conditioning は「状態を整えること」。つまり air-conditioning は「空気の状態を整えること」=空調・冷房と覚えられます。
部屋・建物・車の中の空気を冷やしたり、温度や湿度を調整したりすること。日常会話では特に「冷房」の意味でよく使います。
The air-conditioning keeps the office cool in summer.
その冷房のおかげで、夏でもオフィスは涼しい。
空気を冷やしたり調整したりするための設備やシステムを指します。建物全体や車の設備について使うことが多いです。
The hotel has central air-conditioning.
そのホテルには集中空調設備がある。
Could you turn on the air-conditioning? It's getting hot in here.
冷房をつけてくれる?ここ、暑くなってきたよ。
The air-conditioning in the meeting room is too strong.
会議室の冷房が強すぎます。
We chose a hotel room with air-conditioning.
私たちはエアコン付きのホテルの部屋を選びました。
The car's air-conditioning stopped working during the trip.
旅行中に車のエアコンが動かなくなりました。
air-conditioning は「冷房・空調」や「空調設備」という仕組み・機能を表します。air conditioner は「エアコン本体」という機械を指します。日本語の「エアコン」は文脈によって両方を表すので注意しましょう。
名詞としては air conditioning とハイフンなしで書かれることも多いです。air-conditioning は特に air-conditioning system のように名詞の前で形容詞的に使うときにも見られます。
誤: Please turn on the cooler.
正: Please turn on the air-conditioning.
日本語の「クーラー」をそのまま cooler と言うと、英語では「冷却器」や「保冷箱」の意味になりやすいです。部屋や車の冷房は air-conditioning や AC が自然です。
誤: The air-conditioning is very cold.
正: The air-conditioning is too strong.
冷房の効き具合が強すぎると言うときは、cold より too strong が自然です。
冷房をつける
She turned on the air-conditioning as soon as she got home.
彼女は家に帰るとすぐに冷房をつけた。
冷房を消す
Please turn off the air-conditioning before you leave.
出かける前に冷房を消してください。
集中空調
Most rooms in the building have central air-conditioning.
その建物のほとんどの部屋には集中空調があります。
空調システム
The company replaced the old air-conditioning system.
会社は古い空調システムを交換しました。
名詞 / 冷房、空調
ハイフンなしの形。一般的な名詞表記としてよく使われます。
名詞 / エアコン、冷房機
機械そのものを指します。
名詞 / 冷房、エアコン
air conditioning の略。会話や表示でよく使われます。
air は「空気」、conditioning は「状態を整えること」。つまり air-conditioning は「空気の状態を整えること」=空調・冷房と覚えられます。
日本語の「エアコン」は英語の air conditioner から来ています。機能や仕組みを言うときは air-conditioning と覚えましょう。
It was a very hot afternoon. Ken entered the library and felt cool air on his face. The air-conditioning was quiet but powerful. He sat near the window, opened his laptop, and studied comfortably for two hours.
とても暑い午後でした。ケンは図書館に入り、顔に涼しい空気を感じました。冷房は静かでしたがよく効いていました。彼は窓の近くに座り、ノートパソコンを開いて、2時間快適に勉強しました。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。