まず覚える表現
a virgin forest
手つかずの森
学習ポイント
まず覚える表現
a virgin forest
手つかずの森
注意する形
誤 He is virgin.
He is a virgin.
名詞として「性経験のない人」と言う場合、可算名詞なので a virgin が自然です。形容詞としてなら He is virgin も文法的には可能ですが、現代英語では He is a virgin の方が一般的です。
覚え方
virgin forest で覚える
virgin forest は「人の手が入っていない森」。そこから virgin =「まだ使われていない・手つかずの」と覚えると、人以外の意味も理解しやすくなります。
一度も性交をしたことがない人を指します。個人的でデリケートな話題なので、相手に直接使うと失礼になることがあります。
She felt embarrassed when a stranger asked whether she was a virgin.
見知らぬ人に自分が性経験のない人かどうか聞かれて、彼女は恥ずかしく感じた。
人について、一度も性交をしたことがない状態を表します。宗教や文学、個人の話題で使われます。
The novel describes a young virgin bride in a traditional village.
その小説は、伝統的な村にいる若い処女の花嫁を描いている。
土地・森・材料などが、まだ使われたり開発されたりしていないことを表します。
The explorers walked through a virgin forest full of rare birds.
探検家たちは珍しい鳥がたくさんいる手つかずの森を歩いた。
油や素材などが、化学的な処理や再利用をされていないことを表します。特に virgin olive oil の形でよく使われます。
This salad tastes better with virgin olive oil.
このサラダはバージンオリーブオイルを使うとよりおいしい。
the Virgin または the Virgin Mary の形で、キリスト教における聖母マリアを指します。通常は大文字で書きます。
Many paintings show the Virgin holding the baby Jesus.
多くの絵画には、幼子イエスを抱く聖母マリアが描かれている。
It is rude to ask someone if they are a virgin.
相手が性経験のない人かどうかを聞くのは失礼です。
The national park protects a large area of virgin forest.
その国立公園は広い手つかずの森を保護している。
Add a little virgin olive oil before serving the soup.
スープを出す前に、少量のバージンオリーブオイルを加えてください。
The factory is trying to use less virgin plastic and more recycled material.
その工場は未使用プラスチックを減らし、リサイクル素材をもっと使おうとしている。
The museum has a famous statue of the Virgin Mary.
その美術館には有名な聖母マリアの像がある。
virgin は性に関する個人的な言葉です。相手に直接 Are you a virgin? と聞くのは、多くの場合とても失礼です。医学・宗教・文学などの文脈以外では慎重に使いましょう。
virgin forest は「手つかずの森」、virgin land は「未開発の土地」、virgin material は「未使用・再生ではない素材」という意味です。人に関する意味とは文脈で区別します。
the Virgin や the Virgin Mary のように大文字で書くと、キリスト教の聖母マリアを指すことがあります。
誤: He is virgin.
正: He is a virgin.
名詞として「性経験のない人」と言う場合、可算名詞なので a virgin が自然です。形容詞としてなら He is virgin も文法的には可能ですが、現代英語では He is a virgin の方が一般的です。
誤: virgin oil
正: virgin olive oil
料理でよく言う表現は virgin olive oil または extra virgin olive oil です。oil だけでは何の油か分かりにくいです。
誤: a virgin forest of people
正: a virgin forest
virgin forest は「手つかずの森」という固定的な表現です。人の集まりには使いません。
手つかずの森
A road now cuts through the old virgin forest.
今では道路がその古い手つかずの森を横切っている。
未開発の土地
Farmers moved west in search of virgin land.
農民たちは未開発の土地を求めて西へ移動した。
バージンオリーブオイル
The recipe calls for two tablespoons of virgin olive oil.
そのレシピではバージンオリーブオイルを大さじ2杯使います。
未使用プラスチック、再生ではないプラスチック
Many companies are reducing the amount of virgin plastic in their packaging.
多くの企業が包装に使う未使用プラスチックの量を減らしている。
聖母マリア
The church is named after the Virgin Mary.
その教会は聖母マリアにちなんで名付けられている。
virgo, virgin- : 若い女性、処女
英語 virgin は、古フランス語を経てラテン語 virgo の語幹 virgin- に由来します。もともとは「処女」「若い女性」を意味し、そこから「汚されていない」「手つかずの」という比喩的な意味にも広がりました。
形容詞 / 処女の、純潔な
宗教・文学的で、日常会話ではやや硬い表現です。
名詞 / 処女性、性経験がない状態
性に関する個人的な話題なので、使う場面に注意が必要です。
形容詞 / エクストラバージンの
特にオリーブオイルで、品質基準を満たした未精製に近い油を指します。
virgin forest は「人の手が入っていない森」。そこから virgin =「まだ使われていない・手つかずの」と覚えると、人以外の意味も理解しやすくなります。
一度も書かれていない白い紙や、誰も歩いていない雪道をイメージすると、virgin の「未使用の」「手つかずの」という意味を覚えやすいです。
Mika visited a small island with her guide. The guide asked everyone to stay on the path because the island had a rare virgin forest. Later, they ate bread with virgin olive oil at a quiet café. Mika learned that one word can describe both nature and food.
ミカはガイドと一緒に小さな島を訪れた。ガイドは、その島には珍しい手つかずの森があるので、道から外れないよう皆に頼んだ。その後、静かなカフェでバージンオリーブオイルをつけたパンを食べた。ミカは、一つの単語が自然も食べ物も表せることを知った。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。