検索へ戻る
名詞

toad

ヒキガエル カエルに似た両生類で、ふつう皮膚が乾いていてごつごつしており、短い足で歩いたり跳ねたりします。庭や森、池の近くなどで見られます。
いやな人、意地悪な人 人を不快にさせる人や意地悪な人を指すくだけた表現です。特にイギリス英語で使われることがあります。

学習ポイント

まず覚える表現

a garden toad

庭にいるヒキガエル

注意する形

I saw a toad jumping in the tree.

I saw a toad hopping on the ground.

toad はふつう木の上ではなく地面にいるイメージです。また、toad の動きには jump より hop が自然なことが多いです。

覚え方

toad はごつごつしたヒキガエル

toad と聞いたら、池のそばでじっとしている、皮膚がでこぼこしたヒキガエルをイメージすると覚えやすいです。

  • basic
  • animal
  • nature

意味

  • ヒキガエル

    名詞

    カエルに似た両生類で、ふつう皮膚が乾いていてごつごつしており、短い足で歩いたり跳ねたりします。庭や森、池の近くなどで見られます。

    A toad was sitting under a wet leaf.

    ヒキガエルがぬれた葉の下に座っていた。

  • いやな人、意地悪な人

    名詞

    人を不快にさせる人や意地悪な人を指すくだけた表現です。特にイギリス英語で使われることがあります。

    • informal

    He was a rude little toad at the meeting.

    彼は会議で失礼な嫌なやつだった。

例文

  • We found a toad near the garden pond after the rain.

    雨の後、庭の池の近くでヒキガエルを見つけた。

    • 自然
    • basic
  • The children watched the toad hop across the path.

    子どもたちはヒキガエルが小道を跳ねて渡るのを見た。

    • 子どもの会話
    • basic
  • A toad usually has drier, bumpier skin than many frogs.

    ヒキガエルは多くのカエルよりも、ふつう皮膚が乾いていてでこぼこしている。

    • 動物の説明
    • intermediate
  • Don't listen to him; he can be a nasty toad sometimes.

    彼の言うことは聞かないで。彼は時々本当に嫌なやつになるから。

    • 人への悪口
    • intermediate

使い方

  • toad と frog の違い

    日常英語では、frog は一般的な「カエル」、toad は「ヒキガエル」を指します。toad は皮膚が乾いてごつごつしていて、frog は皮膚が湿ってなめらかなイメージで使われることが多いです。ただし生物学上の分類はもっと複雑です。

  • 人に使うと失礼

    toad を人に使うと「嫌なやつ」という悪口になります。冗談以外では使い方に注意が必要です。

よくある間違い

  • 誤: I saw a toad jumping in the tree.

    正: I saw a toad hopping on the ground.

    toad はふつう木の上ではなく地面にいるイメージです。また、toad の動きには jump より hop が自然なことが多いです。

  • 誤: A toad and a frog are always the same thing.

    正: In everyday English, a toad is different from a frog.

    日常英語では toad は「ヒキガエル」、frog は「カエル」と区別して使うのが一般的です。

コロケーション

  • a garden toad

    庭にいるヒキガエル

    A garden toad can eat many small insects.

    庭のヒキガエルは多くの小さな虫を食べることがある。

  • a common toad

    ヨーロッパヒキガエル、一般的なヒキガエル

    The common toad is often active at night.

    ヨーロッパヒキガエルは夜に活動することが多い。

  • a toad hops

    ヒキガエルがぴょんぴょん跳ねる

    The toad hops slowly across the grass.

    ヒキガエルが草の上をゆっくり跳ねて進む。

語形変化

  • toadlike

    形容詞 / ヒキガエルのような

    見た目や動きがヒキガエルに似ていることを表します。

覚え方

  • image

    toad はごつごつしたヒキガエル

    toad と聞いたら、池のそばでじっとしている、皮膚がでこぼこしたヒキガエルをイメージすると覚えやすいです。

  • sound

    トード=ヒキガエル

    toad はカタカナで「トード」に近い音です。「トードが道路を hop する」と短い場面で覚えると印象に残ります。

ミニストーリー

After a warm rain, Mia walked into the garden. Near the pond, she saw a small toad. It did not run away. It just hopped once and hid under a flowerpot. Mia smiled and left it alone.

暖かい雨の後、ミアは庭に出た。池の近くで小さなヒキガエルを見つけた。ヒキガエルは逃げなかった。ただ一度跳ねて、植木鉢の下に隠れた。ミアはほほえんで、そのままにしておいた。