まず覚える表現
go skating
スケートをしに行く
学習ポイント
まず覚える表現
go skating
スケートをしに行く
注意する形
誤 I play skate every Sunday.
I go skating every Sunday.
スポーツや活動として「スケートをする」は play skate ではなく go skating や skate を使います。
覚え方
「スケート」と同じ音
日本語の「スケート」は英語の skate から来ています。発音は「スケイト」に近く、最後の t を軽く出すと自然です。
氷の上でアイススケート靴を使って滑ること、またはローラースケートなどで滑ることを表します。
We skate on the frozen lake every winter.
私たちは毎年冬に凍った湖でスケートをします。
氷の上や道路などを滑るために履く靴を指します。多くの場合、左右一組なので複数形 skates で使います。
She bought a new pair of skates.
彼女は新しいスケート靴を一足買いました。
平たい体をしたエイの仲間の魚を指します。日常会話では、スポーツの意味のほうがよく使われます。
A skate lives on the sea floor.
ガンギエイは海底にすんでいます。
The children learned to skate at the park.
子どもたちは公園でスケートを習いました。
I want to skate faster without falling.
転ばずにもっと速くスケートで滑りたいです。
These skates are too small for my feet.
このスケート靴は私の足には小さすぎます。
During our trip to Canada, we skated on an outdoor rink.
カナダ旅行中、私たちは屋外リンクでスケートをしました。
skate は動詞なら「スケートをする」、名詞なら「スケート靴」です。「スケートをしに行く」は go skating がとても自然です。
skate は動詞の基本形で、skating は「スケートをすること」や現在分詞です。趣味を言うときは I like skating. が自然です。
スケート靴は普通左右一組なので、a pair of skates や my skates のように skates と複数形で使うことが多いです。
誤: I play skate every Sunday.
正: I go skating every Sunday.
スポーツや活動として「スケートをする」は play skate ではなく go skating や skate を使います。
誤: I bought a skate.
正: I bought a pair of skates.
スケート靴は通常左右一組なので、a pair of skates と言うのが自然です。
誤: She can skating very well.
正: She can skate very well.
助動詞 can の後は動詞の原形を使うため、skating ではなく skate になります。
スケートをしに行く
Let's go skating after school.
放課後にスケートをしに行こう。
アイススケートをする、アイススケート靴
He learned to ice skate when he was six.
彼は6歳のときにアイススケートを習いました。
ローラースケートをする、ローラースケート靴
We used to roller skate in the neighborhood.
私たちは昔、近所でローラースケートをしていました。
スケート靴一足
She rented a pair of skates at the rink.
彼女はリンクでスケート靴を一足借りました。
氷の上でスケートをする
It is not safe to skate on thin ice.
薄い氷の上でスケートをするのは安全ではありません。
名詞 / スケート靴、skate の複数形
靴を指すときによく使います。
動詞 / スケートをした
過去形・過去分詞形です。
名詞 / スケートをすること
go skating「スケートをしに行く」でよく使います。
名詞 / スケートをする人、スケーター
figure skater は「フィギュアスケート選手」です。
日本語の「スケート」は英語の skate から来ています。発音は「スケイト」に近く、最後の t を軽く出すと自然です。
「スケートをしに行く」は go skating。日常会話でそのまま使える形として覚えると便利です。
Mia was nervous at the ice rink. Her brother held her hand and said, "Bend your knees." Slowly, she began to skate across the ice. After ten minutes, she smiled and let go. By the end of the day, she wanted to come back again.
ミアはアイスリンクで緊張していました。兄が彼女の手を握り、「ひざを曲げて」と言いました。ゆっくりと、彼女は氷の上をスケートで滑り始めました。10分後、彼女は笑って手を離しました。その日の終わりには、また来たいと思っていました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。