まず覚える表現
repair a car
車を修理する
学習ポイント
まず覚える表現
repair a car
車を修理する
注意する形
誤 I repaired to my bike yesterday.
I repaired my bike yesterday.
repair は他動詞として使うのが普通なので、目的語の前に to は不要です。
覚え方
re- は「もう一度」
repair は「もう一度よい状態に整える」と考えると、「修理する」を覚えやすくなります。
壊れた物や傷んだ物を、また使える状態にすること。機械、建物、服、道路などによく使います。
The mechanic repaired my car in one day.
整備士は私の車を1日で修理した。
壊れた物を直す作業や、そのための仕事を表します。
The roof needs repair before the rainy season.
雨季の前に屋根の修理が必要だ。
in good repair や in poor repair の形で、建物や物がよく手入れされているか、傷んでいるかを表します。
The old bridge is still in good repair.
その古い橋は今でもよい状態に保たれている。
We need to repair the broken window before winter.
冬になる前に、壊れた窓を修理する必要がある。
The company sent a technician to repair the printer.
会社はプリンターを修理するために技術者を派遣した。
How much will the repair cost?
その修理はいくらかかりますか。
Several roads are closed for repair after the storm.
嵐の後、いくつかの道路が修理のため閉鎖されている。
It took time to repair their friendship after the argument.
口論の後、彼らの友情を修復するには時間がかかった。
repair は「専門的に修理する」「傷んだ部分を直す」という少し丁寧・正式な響きがあります。fix は日常会話で広く使われ、「直す」「解決する」という意味にも使えます。
repair は車や機械だけでなく、damage、relationship、reputation などに使い、「損なわれたものを修復する」という意味にもなります。
repair は「修理という行為」を表し、repairs は具体的な修理作業を指すことが多いです。例: The building needs repairs. は「その建物は修理が必要だ」という意味です。
誤: I repaired to my bike yesterday.
正: I repaired my bike yesterday.
repair は他動詞として使うのが普通なので、目的語の前に to は不要です。
誤: The shop repaired me my phone.
正: The shop repaired my phone for me.
repair は通常 repair someone something の形にしません。「人のために」は for me のように表します。
誤: My car is in repair at the garage.
正: My car is being repaired at the garage.
「今修理中です」は is being repaired が自然です。under repair も使えますが、車より建物や道路、設備に多い表現です。
車を修理する
I took my car to a garage to repair a strange noise.
変な音を直すために、車を修理工場へ持って行った。
損傷を修復する
Workers repaired the damage caused by the flood.
作業員たちは洪水による被害を修復した。
修理が必要である
The old bicycle needs repair before you can ride it safely.
その古い自転車は、安全に乗る前に修理が必要だ。
修理中で
The elevator is under repair, so please use the stairs.
エレベーターは修理中なので、階段を使ってください。
修理不能で
The phone was beyond repair after it fell into the sea.
その電話は海に落ちた後、修理不能になった。
repair は語源的に「再び整える」という考えから、「修理する」という意味になりました。現代英語の pair「一組」とは関係がありません。
再び、元に戻して
repair の re- は、壊れたものを再びよい状態にするイメージにつながります。
reparare : 再び準備する、元に戻す
Latin の re-「再び」と parare「準備する、整える」から来ています。古フランス語を通って英語に入り、壊れた物を元の状態にする意味で使われるようになりました。
形容詞 / 修理された、直された
過去分詞としても使います。
名詞 / 修理すること
動名詞として使います。
形容詞 / 修理可能な
壊れていても直せる状態を表します。
名詞 / 修理する人、修理業者
特定の分野の修理をする人を指します。
repair は「もう一度よい状態に整える」と考えると、「修理する」を覚えやすくなります。
repair の中に pair が見えますが、「一組」という意味ではありません。re + parare「再び整える」から来た語です。
割れた窓を職人が直して、また使えるようにしている場面を思い浮かべると repair のイメージがつかみやすいです。
Mika’s bicycle had a flat tire on Monday morning. She wanted to ride to school, so her father helped repair it. He changed the tube and checked the brakes. After twenty minutes, the bike was safe again. Mika thanked him and rode away with a big smile.
月曜の朝、ミカの自転車はタイヤがパンクしていました。学校へ自転車で行きたかったので、父親が修理を手伝いました。父はチューブを交換し、ブレーキを確認しました。20分後、自転車はまた安全に乗れるようになりました。ミカは父にお礼を言い、大きな笑顔で走っていきました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。