検索へ戻る
名詞

PDA

携帯情報端末、個人用デジタル端末 Personal Digital Assistant の略。予定表、住所録、メモなどを管理する小型の電子機器を指します。スマートフォンが広まる前によく使われました。
人前での愛情表現 Public Display of Affection の略。公共の場でキスをしたり抱き合ったりするような恋人同士の愛情表現を指します。会話では少しくだけた表現です。

学習ポイント

まず覚える表現

use a PDA

PDAを使う

注意する形

He bought an PDA.

He bought a PDA.

PDA の最初の音は /p/ ではなく文字名 P の /piː/ ですが、/piː/ は子音音 /p/ で始まるため、冠詞は an ではなく a を使います。

覚え方

PDAの2つの展開を覚える

機械の話なら Personal Digital Assistant、恋人の話なら Public Display of Affection と覚えると文脈で判断しやすくなります。

  • abbreviation
  • technology
  • daily_conversation
  • school
  • business

意味

  • 携帯情報端末、個人用デジタル端末

    名詞

    Personal Digital Assistant の略。予定表、住所録、メモなどを管理する小型の電子機器を指します。スマートフォンが広まる前によく使われました。

    Before smartphones became common, many businesspeople used a PDA to manage their schedules.

    スマートフォンが一般的になる前、多くのビジネスパーソンは予定管理にPDAを使っていた。

  • 人前での愛情表現

    名詞

    Public Display of Affection の略。公共の場でキスをしたり抱き合ったりするような恋人同士の愛情表現を指します。会話では少しくだけた表現です。

    • informal

    Some schools have rules against PDA in the hallways.

    学校によっては廊下での人前の愛情表現を禁止する規則がある。

例文

  • My father still keeps his old PDA in a drawer.

    父は今でも古いPDAを引き出しにしまっている。

    • テクノロジー
    • basic
  • The sales team used a PDA to check customer information during visits.

    営業チームは訪問中に顧客情報を確認するためPDAを使っていた。

    • 仕事
    • basic
  • The teacher reminded the students that PDA was not appropriate at school.

    先生は、生徒たちに学校で人前の愛情表現はふさわしくないと注意した。

    • 学校
    • intermediate
  • They are a sweet couple, but their PDA makes some people uncomfortable.

    彼らはすてきなカップルだが、人前での愛情表現に不快感を覚える人もいる。

    • 日常会話
    • intermediate

使い方

  • 2つの意味は文脈で判断する

    technology、device、schedule などが近くにあれば「携帯情報端末」の意味になりやすく、couple、kiss、school rules などが近くにあれば「人前での愛情表現」の意味になりやすいです。

  • 発音はアルファベット読み

    PDA は単語として読まず、P-D-A と一文字ずつ読みます。冠詞は発音が母音で始まるため、機器を数えるときは a PDA になります。

よくある間違い

  • 誤: He bought an PDA.

    正: He bought a PDA.

    PDA の最初の音は /p/ ではなく文字名 P の /piː/ ですが、/piː/ は子音音 /p/ で始まるため、冠詞は an ではなく a を使います。

  • 誤: The couple did PDA in the park.

    正: The couple showed PDA in the park.

    「人前で愛情表現をする」は do PDA より show PDA や engage in PDA が自然です。

コロケーション

  • use a PDA

    PDAを使う

    Doctors used a PDA to access patient notes quickly.

    医師たちは患者の記録をすばやく確認するためPDAを使った。

  • old PDA

    古いPDA

    The museum displayed an old PDA from the late 1990s.

    その博物館は1990年代後半の古いPDAを展示していた。

  • show PDA

    人前で愛情表現をする

    They often show PDA on the train.

    彼らはよく電車の中で人前の愛情表現をする。

  • no PDA

    人前での愛情表現禁止

    The camp had a strict no PDA policy.

    そのキャンプには人前での愛情表現を禁止する厳しい方針があった。

語形変化

  • personal digital assistant

    名詞 / 携帯情報端末

    PDA の正式名称。

  • public display of affection

    名詞 / 人前での愛情表現

    PDA の別の正式名称。

覚え方

  • phrase

    PDAの2つの展開を覚える

    機械の話なら Personal Digital Assistant、恋人の話なら Public Display of Affection と覚えると文脈で判断しやすくなります。

  • image

    小型端末とカップルの場面

    PDA を見たら、片手に持つ古い電子手帳と、人前で手をつなぐカップルの2つの絵を思い浮かべましょう。

ミニストーリー

Ken found an old PDA in his uncle's desk. It had a tiny screen and a calendar app. Later, at school, he saw a sign that said, “No PDA.” He laughed because this PDA meant public displays of affection, not the old device.

ケンは叔父の机の中から古いPDAを見つけた。小さな画面とカレンダーアプリがあった。後で学校で「PDA禁止」と書かれた掲示を見た。彼は笑った。ここでのPDAは古い端末ではなく、人前での愛情表現の意味だった。