検索へ戻る
間投詞

ouch

痛っ、あいたっ 体に急な痛みを感じたときに、とっさに言う短い言葉です。会話でよく使われます。
うわ、それはきつい 相手の言葉や状況が精神的に痛い、気まずい、厳しいと感じたときにも使います。軽い反応としてよく使われます。

学習ポイント

まず覚える表現

Ouch, that hurts.

痛っ、それは痛い。/うわ、それはきつい。

注意する形

I am ouch.

Ouch, my finger hurts.

ouch は形容詞ではなく、とっさに言う間投詞です。「私は痛い」と言うときは I am in pain. や My finger hurts. などを使います。

覚え方

口を大きく開ける音

痛いときに思わず『アウチ!』と口から出る音として覚えると記憶しやすいです。

  • basic
  • conversation
  • spoken
  • interjection
  • emotion

意味

  • 痛っ、あいたっ

    間投詞

    体に急な痛みを感じたときに、とっさに言う短い言葉です。会話でよく使われます。

    • informal
    • spoken

    Ouch! I hit my knee on the table.

    痛っ!テーブルにひざをぶつけた。

  • うわ、それはきつい

    間投詞

    相手の言葉や状況が精神的に痛い、気まずい、厳しいと感じたときにも使います。軽い反応としてよく使われます。

    • informal
    • spoken

    Ouch, that review was really harsh.

    うわ、そのレビューは本当にきつかったね。

例文

  • Ouch! The pan is still hot.

    痛っ!そのフライパンはまだ熱い。

    • 家庭
    • basic
  • Ouch, I twisted my ankle during the game.

    痛っ、試合中に足首をひねった。

    • スポーツ
    • basic
  • Ouch, that joke was a little too honest.

    うわ、その冗談は少し正直すぎてきつかったね。

    • 友人との会話
    • intermediate
  • Ouch, we missed the deadline by one day.

    うわ、締め切りに1日遅れてしまった。

    • 職場
    • intermediate

使い方

  • 主に話し言葉で使う

    ouch は痛みやショックへのとっさの反応なので、フォーマルな文章ではあまり使いません。チャットや会話では自然です。

  • 体の痛み以外にも使える

    実際にけがをしたときだけでなく、厳しいコメント、失敗、気まずい状況に対して「それは痛いね」「きついね」という意味でも使えます。

よくある間違い

  • 誤: I am ouch.

    正: Ouch, my finger hurts.

    ouch は形容詞ではなく、とっさに言う間投詞です。「私は痛い」と言うときは I am in pain. や My finger hurts. などを使います。

  • 誤: My leg is ouch.

    正: My leg hurts.

    ouch は名詞や形容詞のように体の部分を説明する語ではありません。痛みを表す動詞 hurt を使うのが自然です。

コロケーション

  • Ouch, that hurts.

    痛っ、それは痛い。/うわ、それはきつい。

    Ouch, that hurts. Please be careful with the door.

    痛っ、それは痛いよ。ドアに気をつけて。

  • say ouch

    「痛っ」と言う

    The child said ouch when the nurse cleaned the cut.

    看護師が傷を消毒したとき、その子は「痛っ」と言った。

覚え方

  • sound

    口を大きく開ける音

    痛いときに思わず『アウチ!』と口から出る音として覚えると記憶しやすいです。

  • phrase

    Ouch = 痛っ

    日本語の『痛っ!』と同じように、短く一語で使える反応表現です。

ミニストーリー

Maya was cooking dinner. She touched the hot pan and shouted, "Ouch!" Her brother brought her some cold water. Later, he read a very bad comment about his drawing and said, "Ouch, that hurts too."

マヤは夕食を作っていました。熱いフライパンに触って、『痛っ!』と叫びました。兄が冷たい水を持ってきてくれました。その後、兄は自分の絵へのとても悪いコメントを読み、『うわ、それも痛いな』と言いました。