まず覚える表現
nerve damage
神経の損傷
学習ポイント
まず覚える表現
nerve damage
神経の損傷
注意する形
誤 That sound gets on my nerve.
That sound gets on my nerves.
「いらいらさせる」は get on someone's nerves と複数形にするのが自然です。
覚え方
神経が勇気を支えるイメージ
nerve は体の「神経」。怖い場面で神経がピリピリしても前に進む力が「度胸」と考えると、神経と勇気の意味がつながります。
体の中で、脳や脊髄と体の各部分の間に信号を送る細い組織。痛みや感覚、動きを伝える。
The dentist checked the nerve in my tooth.
歯医者は私の歯の神経を調べた。
怖いことや難しいことをするための心の強さ。特に lose your nerve「怖くなってやめる」、have the nerve to do「〜する度胸がある」でよく使う。
She kept her nerve and finished the speech.
彼女は落ち着いて勇気を保ち、スピーチを終えた。
相手に失礼だと思われることを平気でする態度。多くの場合、the nerve to do の形で批判的に使う。
He had the nerve to ask for more money after arriving late.
彼は遅れて来たあとで、さらにお金を要求するずうずうしさがあった。
複数形 nerves で、試験や発表の前などの緊張や不安を表す。
A short walk helped calm my nerves before the interview.
面接の前に少し歩いたら緊張が落ち着いた。
nerve yourself for/to do の形で、自分に勇気を出させて難しいことに向かうという意味。やや文語的またはかたい表現。
He nerved himself to open the difficult letter.
彼は覚悟を決めてそのつらい手紙を開けた。
The injury damaged a nerve in his hand.
そのけがで彼の手の神経が傷ついた。
Mika lost her nerve just before the presentation.
ミカは発表の直前に怖くなってしまった。
I can't believe he had the nerve to blame his mistake on the team.
彼が自分のミスをチームのせいにするなんて、信じられないほどずうずうしい。
That loud alarm really gets on my nerves.
あの大きなアラーム音は本当にいらいらする。
She took a deep breath to calm her nerves.
彼女は緊張を落ち着かせるために深呼吸をした。
Tom nerved himself for the difficult conversation with his boss.
トムは上司との難しい話し合いに向けて覚悟を決めた。
体内の一本一本の神経を言うときは a nerve や nerves と言います。例: a facial nerve「顔面神経」、nerve damage「神経の損傷」。
試験前の不安や緊張は、単数の nerve よりも複数形 nerves が自然です。例: calm your nerves「緊張を落ち着かせる」。
get on my nerves は「私をいらいらさせる」という意味です。単数の nerve ではなく、ふつう nerves と複数形にします。
have the nerve to do は「〜する度胸がある」だけでなく、「よくも〜できるね」という非難の気持ちを表すことが多いです。
誤: That sound gets on my nerve.
正: That sound gets on my nerves.
「いらいらさせる」は get on someone's nerves と複数形にするのが自然です。
誤: I have nerve before the exam.
正: I feel nervous before the exam.
試験前に「緊張している」と言うなら形容詞 nervous を使うのが自然です。nerves を使うなら I have pre-exam nerves. のように言えます。
誤: He had nerve to say that.
正: He had the nerve to say that.
「よくもそんなことを言えたね」という意味では、ふつう the nerve to do の形にします。
神経の損傷
The accident caused nerve damage in his leg.
その事故で彼の脚に神経の損傷が起きた。
視神経
The optic nerve carries information from the eye to the brain.
視神経は目から脳へ情報を運ぶ。
怖くなってやめる、度胸を失う
He wanted to jump into the pool, but he lost his nerve.
彼はプールに飛び込みたかったが、怖くなってやめた。
冷静さや勇気を保つ
The goalkeeper kept his nerve during the penalty shootout.
そのゴールキーパーはPK戦で冷静さを保った。
ずうずうしくも〜する、〜する度胸がある
She had the nerve to complain after doing no work.
彼女は何も仕事をしなかったのに、ずうずうしくも文句を言った。
人をいらいらさせる
His constant tapping gets on my nerves.
彼がずっと指でトントンするのが私をいらいらさせる。
緊張を落ち着かせる
Music helps me calm my nerves before a test.
テストの前、音楽は私の緊張を落ち着かせてくれる。
nervus : 腱、筋、神経、力
英語 nerve は、ラテン語 nervus から古フランス語 nerf を経て英語に入った語です。もともと体の筋や腱を指し、そこから「神経」、さらに比喩的に「力・勇気・度胸」という意味にも広がりました。
形容詞 / 緊張した、不安な
人の気持ちを表す最も基本的な形容詞。
副詞 / 緊張して、不安そうに
動作の様子を表す。
名詞 / 緊張、不安
抽象名詞として使う。
形容詞 / 大胆な、ずうずうしい、神経質な
文脈によって良い意味にも悪い意味にもなる。
形容詞 / 不安にさせる、落ち着かない気分にさせる
人を不安にさせる出来事や雰囲気に使う。
nerve は体の「神経」。怖い場面で神経がピリピリしても前に進む力が「度胸」と考えると、神経と勇気の意味がつながります。
「神経の上に乗ってくる」イメージで、何かが自分をいらいらさせる表現 get on my nerves を覚えましょう。
Before the piano contest, Emma's nerves were terrible. Her hands felt cold, and she almost lost her nerve. Then her teacher smiled and said, “Take one deep breath.” Emma walked onto the stage, kept her nerve, and played beautifully. Afterward, even the loud cheers did not get on her nerves.
ピアノコンクールの前、エマはとても緊張していました。手は冷たく感じ、もう少しで怖くなってやめそうでした。すると先生がほほえんで、「深呼吸を一回して」と言いました。エマはステージに歩いて行き、冷静さを保って美しく演奏しました。その後は、大きな歓声でさえ彼女をいらいらさせませんでした。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。