まず覚える表現
emotional maturity
感情面の成熟
学習ポイント
まず覚える表現
emotional maturity
感情面の成熟
注意する形
誤 He has many maturity.
He has a lot of maturity.
maturity は抽象名詞なので、この意味では many ではなく a lot of や much を使います。
覚え方
mature + ity
mature は「成熟した」、-ity は「状態」を作る接尾辞です。maturity は「成熟している状態」と覚えると理解しやすいです。
感情をうまくコントロールし、責任を持って考えたり行動したりできる状態を表します。年齢だけでなく、考え方や態度について使います。
Her maturity helped the team stay calm during the crisis.
彼女の大人らしさのおかげで、チームは危機の中でも落ち着いていられた。
人、動物、植物、計画、技術などが時間をかけて十分に成長・発達した状態を表します。
The project has reached a new level of maturity.
そのプロジェクトは新たな成熟段階に達した。
債券、ローン、保険などで、契約期間が終わり、お金が支払われる、または返済される時点を指します。金融でよく使われます。
The bond will reach maturity in ten years.
その債券は10年後に満期を迎える。
The teacher praised his maturity when he apologized to his classmate.
先生は、彼がクラスメートに謝ったときの大人らしさをほめた。
Good leaders show maturity when they listen to criticism.
よいリーダーは批判に耳を傾けるときに成熟した態度を示す。
Maturity does not always come with age.
成熟は必ずしも年齢とともに身につくわけではない。
We checked the maturity date before buying the bond.
私たちはその債券を買う前に満期日を確認した。
maturity は「大人の年齢」という意味だけではなく、責任感、落ち着き、判断力などを表すときによく使います。
金融の文脈では maturity は「成熟」ではなく、債券やローンなどの「満期」を意味します。maturity date は「満期日」です。
誤: He has many maturity.
正: He has a lot of maturity.
maturity は抽象名詞なので、この意味では many ではなく a lot of や much を使います。
誤: She is maturity.
正: She is mature.
maturity は名詞で、「成熟した」という形容詞は mature です。
感情面の成熟
Emotional maturity helps people handle stress better.
感情面の成熟は、人がストレスによりうまく対処する助けになる。
成熟した態度を示す
She showed maturity by accepting responsibility for the mistake.
彼女はそのミスの責任を受け入れることで成熟した態度を示した。
成熟する、満期に達する
Some trees take many years to reach maturity.
成熟するまでに何年もかかる木もある。
満期日
The maturity date of the loan is next March.
そのローンの満期日は来年3月です。
maturitas : 熟していること、十分に発達していること
Latin の maturus(熟した、適切な時期の)に由来し、英語では「成熟」や「十分に発達した状態」を表す名詞として使われるようになりました。
形容詞 / 成熟した、大人びた
人の態度や考え方、物事の発達した状態に使います。
動詞 / 成熟する、成熟させる
人や計画、産業などが時間をかけて発達することを表します。
名詞 / 未熟さ
maturity の反対の意味です。
名詞 / 成熟の過程
生物学や発達についてやや専門的に使われます。
mature は「成熟した」、-ity は「状態」を作る接尾辞です。maturity は「成熟している状態」と覚えると理解しやすいです。
まだ青い果物が時間をかけて熟すように、人や計画も時間をかけて maturity に近づくと考えると覚えやすいです。
Ken wanted to blame others for a problem at work. Then he stopped and thought carefully. He told his manager, "I made a mistake, and I will fix it." His team trusted him more after that. They saw real maturity in his honest action.
ケンは仕事の問題を他人のせいにしたいと思いました。しかし立ち止まってよく考えました。彼はマネージャーに「私がミスをしました。直します」と言いました。その後、チームは彼をより信頼しました。彼の正直な行動に本当の成熟が見えたのです。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。