検索へ戻る
名詞

Malaysia

マレーシア 東南アジアにある国の名前。首都はクアラルンプールで、マレー半島とボルネオ島の一部に地域が分かれています。国名なので、文の中では大文字で始めます。

学習ポイント

まず覚える表現

travel to Malaysia

マレーシアへ旅行する

注意する形

I want to go Malaysia.

I want to go to Malaysia.

go の後に国名を置くときは、目的地を表す前置詞 to が必要です。

覚え方

南国と多文化の国

Malaysia と聞いたら、東南アジアの暑い気候、屋台料理、多文化の街をイメージすると覚えやすいです。

  • basic
  • country
  • geography
  • travel
  • proper-noun
  • southeast-asia

意味

  • マレーシア

    名詞

    東南アジアにある国の名前。首都はクアラルンプールで、マレー半島とボルネオ島の一部に地域が分かれています。国名なので、文の中では大文字で始めます。

    • proper noun

    Malaysia is known for its diverse food and cultures.

    マレーシアは多様な食べ物と文化で知られています。

例文

  • We are planning a trip to Malaysia next summer.

    私たちは来年の夏にマレーシア旅行を計画しています。

    • 旅行
    • basic
  • Malaysia is located in Southeast Asia.

    マレーシアは東南アジアにあります。

    • 地理
    • basic
  • Many visitors enjoy street food in Malaysia.

    多くの訪問者がマレーシアの屋台料理を楽しみます。

    • 食文化
    • basic
  • Our company opened a new office in Malaysia.

    私たちの会社はマレーシアに新しいオフィスを開設しました。

    • 仕事
    • intermediate

使い方

  • 国名は大文字で書く

    Malaysia は固有名詞なので、文の途中でも必ず M を大文字にします。

  • 人・言語・形容詞は Malaysian

    「マレーシアの」「マレーシア人」は Malaysia ではなく Malaysian を使います。例: Malaysian food「マレーシア料理」、a Malaysian「マレーシア人」。

  • 場所を表すときは in Malaysia

    「マレーシアで」「マレーシアに」はふつう in Malaysia と言います。移動先としては to Malaysia を使います。

よくある間違い

  • 誤: I want to go Malaysia.

    正: I want to go to Malaysia.

    go の後に国名を置くときは、目的地を表す前置詞 to が必要です。

  • 誤: I like Malaysia food.

    正: I like Malaysian food.

    「マレーシア料理」は国名 Malaysia ではなく、形容詞 Malaysian を使います。

  • 誤: malaysia is in Southeast Asia.

    正: Malaysia is in Southeast Asia.

    国名は固有名詞なので、最初の文字を大文字にします。

コロケーション

  • travel to Malaysia

    マレーシアへ旅行する

    They traveled to Malaysia during the school holiday.

    彼らは学校の休みにマレーシアへ旅行しました。

  • in Malaysia

    マレーシアで、マレーシアに

    My friend lives in Malaysia.

    私の友人はマレーシアに住んでいます。

  • Peninsular Malaysia

    マレー半島側のマレーシア

    Kuala Lumpur is in Peninsular Malaysia.

    クアラルンプールはマレー半島側のマレーシアにあります。

  • East Malaysia

    東マレーシア

    Sabah and Sarawak are part of East Malaysia.

    サバ州とサラワク州は東マレーシアの一部です。

語形変化

  • Malaysian

    形容詞 / マレーシアの

    国籍・文化・料理などを説明するときに使います。

  • Malaysian

    名詞 / マレーシア人

    マレーシア出身の人を指します。

覚え方

  • image

    南国と多文化の国

    Malaysia と聞いたら、東南アジアの暑い気候、屋台料理、多文化の街をイメージすると覚えやすいです。

  • phrase

    to Malaysia / in Malaysia

    旅行なら go to Malaysia、場所なら live in Malaysia のように、前置詞とセットで覚えましょう。

ミニストーリー

Mina visited Malaysia with her family. In Kuala Lumpur, she saw tall buildings and busy markets. She tried noodles, fruit, and sweet tea. She also met a Malaysian student who told her about different festivals. Mina felt that Malaysia was colorful and friendly.

ミナは家族とマレーシアを訪れました。クアラルンプールで、高い建物やにぎやかな市場を見ました。麺料理、果物、甘いお茶を試しました。また、さまざまな祭りについて教えてくれたマレーシア人の学生にも会いました。ミナはマレーシアを色鮮やかで親しみやすい国だと感じました。