まず覚える表現
sing karaoke
カラオケを歌う
学習ポイント
まず覚える表現
sing karaoke
カラオケを歌う
注意する形
誤 I went karaoke with my friends.
I went out for karaoke with my friends.
英語では went karaoke だけだと不自然です。go out for karaoke や go to karaoke を使うと自然です。
覚え方
日本語由来の英単語
karaoke は日本語の「カラオケ」が英語に入った単語です。意味はほぼ同じなので、英語では発音と使い方だけ意識して覚えましょう。
録音された伴奏に合わせて、人が歌を歌う娯楽や活動のこと。英語では日本語由来の単語として使われます。
We sang karaoke after dinner.
夕食のあとでカラオケを歌いました。
友人や同僚とカラオケをするイベントや集まりを指すことがあります。
Friday night karaoke is popular at that pub.
そのパブでは金曜夜のカラオケが人気です。
karaoke machine や karaoke track のように、名詞の前に置いて「カラオケ用の」という意味で使われます。
The restaurant has a karaoke machine in the back room.
そのレストランには奥の部屋にカラオケ機があります。
Let's go out for karaoke this weekend.
今週末、カラオケに行こうよ。
They found a small karaoke bar near the hotel.
彼らはホテルの近くに小さなカラオケバーを見つけました。
Our team had karaoke after the company dinner.
会社の夕食会のあと、私たちのチームはカラオケをしました。
She loves karaoke because it helps her relax.
彼女はリラックスできるのでカラオケが大好きです。
文の途中では通常 karaoke と小文字で書きます。ただし、タイトルや文頭では Karaoke になります。
英語では go out for karaoke, go to karaoke, go to a karaoke bar などと言います。特に店を強調するときは a karaoke bar が自然です。
英語では多くの場合、ka-ra-o-ke ではなく、強く読む位置が後ろ寄りになります。アメリカ英語では /ˌker.iˈoʊ.ki/ のように発音されることが多いです。
誤: I went karaoke with my friends.
正: I went out for karaoke with my friends.
英語では went karaoke だけだと不自然です。go out for karaoke や go to karaoke を使うと自然です。
誤: We played karaoke last night.
正: We sang karaoke last night.
カラオケで歌うことを言う場合、play より sing karaoke が自然です。機械を操作する意味なら use a karaoke machine と言えます。
カラオケを歌う
We sang karaoke until midnight.
私たちは真夜中までカラオケを歌いました。
カラオケに出かける
After the meeting, they went out for karaoke.
会議のあと、彼らはカラオケに出かけました。
カラオケバー、カラオケができる店
The karaoke bar was full of tourists.
そのカラオケバーは観光客でいっぱいでした。
カラオケ機
My uncle bought a karaoke machine for his birthday party.
叔父は誕生日パーティーのためにカラオケ機を買いました。
カラオケの夜、カラオケイベント
The café has karaoke night every Thursday.
そのカフェでは毎週木曜日にカラオケナイトがあります。
karaoke : 空のオーケストラ
Japanese kara は「空の」、oke は orchestra「オーケストラ」を短くした形です。伴奏だけが流れ、人が歌う形式からこの名前になりました。
karaoke は日本語の「カラオケ」が英語に入った単語です。意味はほぼ同じなので、英語では発音と使い方だけ意識して覚えましょう。
日本語の「カラオケ」より、英語では後ろの o に近い部分を強く読むイメージです。
Mina was nervous at the party, but her friends invited her to sing karaoke. She chose an easy song and everyone clapped. After one song, she felt relaxed and smiled. By the end of the night, karaoke was her favorite part of the party.
ミナはパーティーで緊張していましたが、友人たちがカラオケを歌おうと誘いました。彼女は簡単な歌を選び、みんなが拍手しました。1曲歌うと、彼女はリラックスして笑顔になりました。夜の終わりには、カラオケがパーティーで一番楽しい時間になっていました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。