検索へ戻る
名詞 / 動詞

ghost

幽霊、おばけ 死んだ人の魂が姿を現したもの、と考えられている存在。怖い話や映画でよく使われます。
かすかな跡、残像 何かがそこにあったことを思わせる、薄く残った影・記憶・気配を表します。
急に連絡を絶つ、音信不通にする 特に恋愛、友人関係、仕事の連絡などで、説明なく相手への返信や連絡をやめること。くだけた表現です。

学習ポイント

まず覚える表現

a ghost story

幽霊の話、怪談

注意する形

He ghosted to me.

He ghosted me.

ghost を「連絡を絶つ」という意味で使うとき、相手は前置詞なしで目的語にします。

覚え方

ゴーストで覚える

日本語の「ゴースト」は英語 ghost から来ています。発音は g をはっきり出して、UK は「ゴウスト」、US は「ゴースト」に近い音です。

  • basic
  • horror
  • informal
  • daily_life
  • internet_slang

意味

  • 幽霊、おばけ

    名詞

    死んだ人の魂が姿を現したもの、と考えられている存在。怖い話や映画でよく使われます。

    Some people believe a ghost lives in the old house.

    その古い家には幽霊が住んでいると信じている人もいる。

  • かすかな跡、残像

    名詞

    何かがそこにあったことを思わせる、薄く残った影・記憶・気配を表します。

    A ghost of a smile appeared on her face.

    彼女の顔にかすかな笑みが浮かんだ。

  • 急に連絡を絶つ、音信不通にする

    動詞

    特に恋愛、友人関係、仕事の連絡などで、説明なく相手への返信や連絡をやめること。くだけた表現です。

    • informal

    He ghosted me after our second date.

    彼は2回目のデートの後、急に連絡を絶った。

  • 幽霊のように動く、静かに通り過ぎる

    動詞

    人や物が、ほとんど音や気配を立てずに移動する様子を文学的に表します。

    • literary

    A small boat ghosted across the dark lake.

    小さなボートが暗い湖を幽霊のように静かに横切った。

例文

  • The children heard a strange sound and thought it was a ghost.

    子どもたちは奇妙な音を聞いて、それを幽霊だと思った。

    • 怖い話
    • basic
  • My sister loves ghost stories, but I get scared easily.

    姉は幽霊の話が大好きだが、私はすぐ怖くなる。

    • 映画
    • basic
  • She felt hurt when her boyfriend suddenly ghosted her.

    彼氏が突然連絡を絶ったので、彼女は傷ついた。

    • 恋愛
    • intermediate
  • The client ghosted us after asking for a detailed proposal.

    その顧客は詳しい提案を求めた後、私たちへの連絡を突然やめた。

    • 仕事
    • intermediate
  • The memory of that day remained like a ghost in the room.

    その日の記憶は、部屋の中の幽霊のように残っていた。

    • 描写
    • advanced

使い方

  • 名詞では「幽霊」が基本

    ghost は一般的に「死者の魂が現れたもの」という意味です。怖い話なら ghost story、幽霊屋敷なら haunted house と言うことが多いです。

  • 動詞の ghost はくだけた現代表現

    to ghost someone は「説明なく連絡を絶つ」という意味で、SNS、恋愛、仕事のやり取りでよく使われます。フォーマルな文書では stop replying や cut off contact の方が自然です。

  • spirit との違い

    spirit は「霊、精神、心」という広い意味があります。ghost は目に見えたり、怖い存在として語られたりする「幽霊」に近い語です。

よくある間違い

  • 誤: He ghosted to me.

    正: He ghosted me.

    ghost を「連絡を絶つ」という意味で使うとき、相手は前置詞なしで目的語にします。

  • 誤: I saw ghost in the hall.

    正: I saw a ghost in the hall.

    ghost は数えられる名詞なので、1体の幽霊なら a ghost が必要です。

コロケーション

  • a ghost story

    幽霊の話、怪談

    We told ghost stories around the campfire.

    私たちはキャンプファイヤーの周りで怪談を話した。

  • see a ghost

    幽霊を見る

    He looked as if he had seen a ghost.

    彼はまるで幽霊を見たかのような顔をしていた。

  • ghost someone

    誰かとの連絡を急に絶つ

    It is rude to ghost someone instead of saying you are not interested.

    興味がないと言わずに相手との連絡を急に絶つのは失礼だ。

  • ghost town

    人がほとんどいない町、廃れた町

    After the factory closed, the area became a ghost town.

    工場が閉鎖された後、その地域は人けのない町になった。

語源

Old English

gāst : 魂、霊、生命、息

ghost は古英語 gāst に由来し、もともと「魂」や「霊」を表しました。現代英語では主に「幽霊」という意味で使われます。

語形変化

  • 原形: ghost
  • 三人称単数: ghosts
  • 過去形: ghosted
  • 過去分詞: ghosted
  • 現在分詞: ghosting
  • ghostly

    形容詞 / 幽霊のような、不気味な

    ghostly light は「幽霊のような青白い光」のように使います。

  • ghosting

    名詞 / 突然連絡を絶つこと

    恋愛やSNSの文脈でよく使われるくだけた表現です。

  • ghostwriter

    名詞 / 代筆者、ゴーストライター

    有名人などの名前で本や記事を書く人を指します。

覚え方

  • sound

    ゴーストで覚える

    日本語の「ゴースト」は英語 ghost から来ています。発音は g をはっきり出して、UK は「ゴウスト」、US は「ゴースト」に近い音です。

  • image

    白い幽霊のイメージ

    白くぼんやりした幽霊がすっと消える場面を思い浮かべると、「幽霊」と「連絡を絶って消える」の両方を覚えやすくなります。

ミニストーリー

On a rainy night, Mia walked past an old hotel. A pale light moved behind a window. She stopped and held her breath. The next morning, the hotel owner smiled and said, “That was not a ghost. It was our cat with a flashlight toy.”

雨の夜、ミアは古いホテルの前を歩いていました。窓の向こうで青白い光が動きました。彼女は立ち止まり、息をのみました。翌朝、ホテルの主人は笑って言いました。「あれは幽霊ではありません。懐中電灯のおもちゃを持ったうちの猫です。」