検索へ戻る
動詞 / 名詞

fret

くよくよする、心配する 小さなことや、まだ起きていないことについて不安になり続けること。特に “Don't fret.” は「心配しないで」という意味でよく使います。
フレット ギターなどの弦楽器の指板にある細い金属の仕切り。押さえる位置を分け、音の高さを決める助けになります。
すり減らす、侵食する 水や摩擦などが、物の表面を少しずつ削ったり傷めたりすること。文学的またはやや専門的な表現です。

学習ポイント

まず覚える表現

don't fret

心配しないで、くよくよしないで

注意する形

She frets to her exam.

She frets about her exam.

「〜について心配する」は “fret about” または “fret over” を使います。

覚え方

「フレット」と楽器で覚える

日本語でもギターの部品を「フレット」と言います。そこから “fret” =「フレット」と覚え、別の意味として「くよくよする」もセットで覚えましょう。

  • basic
  • music
  • emotion
  • daily_conversation

意味

  • くよくよする、心配する

    動詞

    小さなことや、まだ起きていないことについて不安になり続けること。特に “Don't fret.” は「心配しないで」という意味でよく使います。

    Don't fret about the interview; you prepared well.

    面接のことでくよくよしないで。しっかり準備したんだから。

  • フレット

    名詞

    ギターなどの弦楽器の指板にある細い金属の仕切り。押さえる位置を分け、音の高さを決める助けになります。

    He placed his finger on the third fret of the guitar.

    彼はギターの3番目のフレットに指を置いた。

  • すり減らす、侵食する

    動詞

    水や摩擦などが、物の表面を少しずつ削ったり傷めたりすること。文学的またはやや専門的な表現です。

    • literary

    The waves fretted the rocks for years.

    波は何年もかけて岩を少しずつ削った。

  • いらだち、心配

    名詞

    心の中の不安やいらいらを表す名詞。現代英語では動詞の “fret” より少し使用頻度が低めです。

    Her constant fret made it hard for her to sleep.

    絶え間ない心配のせいで、彼女は眠りにくかった。

例文

  • Please don't fret; we can fix the problem together.

    くよくよしないで。一緒にその問題を解決できるよ。

    • 日常会話
    • basic
  • My mother tends to fret when I come home late.

    私が遅く帰ると、母は心配しがちだ。

    • 家庭
    • basic
  • Press the string just behind the fret to get a clear sound.

    きれいな音を出すには、フレットのすぐ後ろで弦を押さえてください。

    • 音楽
    • basic
  • Rain and wind slowly fret the surface of the old stone wall.

    雨と風が古い石壁の表面をゆっくり削っていく。

    • 自然描写
    • intermediate

使い方

  • 心配する意味では about / over とよく使う

    「〜を心配する」は “fret about ...” または “fret over ...” が自然です。“fret to ...” とは言いません。

  • worry より少し「くよくよ感」が強い

    “worry” は一般的な「心配する」ですが、“fret” は小さなことを繰り返し気にして落ち着かない感じがあります。

  • 音楽の fret は日本語でも「フレット」

    ギター、ベース、マンドリンなどの指板にある金属の線を指します。発音は日本語の「フレット」に近いですが、英語では短く /fret/ と発音します。

よくある間違い

  • 誤: She frets to her exam.

    正: She frets about her exam.

    「〜について心配する」は “fret about” または “fret over” を使います。

  • 誤: Don't be fret.

    正: Don't fret.

    “fret” は動詞なので、命令文では be を入れません。「心配しないで」は “Don't fret.” です。

  • 誤: He played the fret.

    正: He played a note on the third fret.

    “fret” は楽器の部品で、ふつう「フレットを演奏する」とは言わず、「そのフレット上で音を出す」と表現します。

コロケーション

  • don't fret

    心配しないで、くよくよしないで

    Don't fret; the train is only five minutes late.

    心配しないで。電車は5分遅れているだけだよ。

  • fret about something

    〜についてくよくよ心配する

    He spent the whole evening fretting about his grades.

    彼は一晩中、成績のことでくよくよしていた。

  • fret over details

    細かいことを気にしすぎる

    Try not to fret over every small detail.

    細かいことを一つ一つ気にしすぎないようにして。

  • the first fret

    1フレット

    Put your index finger on the first fret.

    人差し指を1フレットに置いてください。

  • a fretted instrument

    フレット付きの楽器

    A guitar is a fretted instrument.

    ギターはフレット付きの楽器です。

語形変化

  • 原形: fret
  • 三人称単数: frets
  • 過去形: fretted
  • 過去分詞: fretted
  • 現在分詞: fretting
  • fretted

    形容詞 / フレットのある、いらだった

    楽器では “a fretted instrument” のように「フレット付きの」という意味で使います。

  • fretful

    形容詞 / いらいらした、不安そうな

    赤ちゃんや人の様子に使われることがあります。

  • fretting

    名詞 / くよくよすること、フレッティング摩耗

    日常では「心配し続けること」、技術分野では小さな振動による摩耗を表すことがあります。

覚え方

  • sound

    「フレット」と楽器で覚える

    日本語でもギターの部品を「フレット」と言います。そこから “fret” =「フレット」と覚え、別の意味として「くよくよする」もセットで覚えましょう。

  • phrase

    Don't fret を丸ごと覚える

    “Don't fret.” は短く自然な表現で、「心配しないで」という意味です。会話でそのまま使えます。

ミニストーリー

Mika was learning guitar for a school concert. She began to fret about making mistakes, so her teacher smiled and said, “Don't fret. Put your finger near the second fret and play slowly.” Mika took a breath, played the note clearly, and felt much better.

ミカは学校のコンサートのためにギターを習っていました。失敗することをくよくよ心配し始めると、先生は笑って言いました。「心配しないで。2番目のフレットの近くに指を置いて、ゆっくり弾いてごらん。」ミカは息を吸い、音をきれいに鳴らして、ずっと気持ちが楽になりました。