検索へ戻る
形容詞 / 名詞 / 動詞

freezing

とても寒い、凍えるような 天気・場所・人の感じ方などが、非常に寒いことを表します。会話では「すごく寒い」という意味でよく使います。
氷点下の、凍るほどの 温度が水の凍る温度に近い、またはそれ以下であることを表します。特に天気予報や気温の話で使います。
凍結、冷凍 水や食品などが凍ること、または凍らせることを表します。食品保存や科学的な説明でよく使われます。

学習ポイント

まず覚える表現

freezing cold

凍えるほど寒い

注意する形

I am frozen.

I am freezing.

自分が「寒い」と感じているときは I'm freezing. が自然です。I'm frozen. は「体が凍った」「動けないほど固まった」のように聞こえることがあります。

覚え方

freeze + ing をイメージ

freeze は「凍る」。そこに -ing が付いて freezing。「凍っている最中」から「凍えるほど寒い」と覚えると分かりやすいです。

  • basic
  • weather
  • daily_conversation
  • cooking
  • science

意味

  • とても寒い、凍えるような

    形容詞

    天気・場所・人の感じ方などが、非常に寒いことを表します。会話では「すごく寒い」という意味でよく使います。

    It's freezing outside, so wear a warm coat.

    外は凍えるほど寒いので、暖かいコートを着てください。

  • 氷点下の、凍るほどの

    形容詞

    温度が水の凍る温度に近い、またはそれ以下であることを表します。特に天気予報や気温の話で使います。

    The roads can be dangerous in freezing temperatures.

    氷点下の気温では道路が危険になることがあります。

  • 凍結、冷凍

    名詞

    水や食品などが凍ること、または凍らせることを表します。食品保存や科学的な説明でよく使われます。

    Freezing is a common way to preserve food.

    冷凍は食品を保存する一般的な方法です。

  • 凍っている、凍らせている

    動詞

    動詞 freeze の現在分詞です。be freezing の形で「凍っている」「凍らせている」、また会話では「とても寒い」と感じていることも表します。

    The lake is freezing at the edges.

    湖の端のほうが凍り始めています。

例文

  • The wind is freezing this morning.

    今朝の風は凍えるほど冷たいです。

    • 天気
    • basic
  • I'm freezing after waiting at the bus stop for twenty minutes.

    バス停で20分待っていたので、体が凍えるほど寒いです。

    • 日常会話
    • basic
  • Freezing the berries keeps them fresh for smoothies.

    ベリーを冷凍すると、スムージー用に新鮮さを保てます。

    • 料理
    • intermediate
  • We arrived in Canada during freezing weather.

    私たちは凍えるような天気の時期にカナダに到着しました。

    • 旅行
    • basic
  • Water expands when it is freezing.

    水は凍るときに膨張します。

    • 科学
    • intermediate

使い方

  • 会話では「すごく寒い」

    I'm freezing. は「私は凍っている」ではなく、普通は「寒くてたまらない」という意味です。寒さを強く感じているときに自然です。

  • freezing と frozen の違い

    freezing は「凍えるほど寒い」「凍っている途中・凍らせている」という感じです。frozen は「すでに凍った」という状態を表します。例: freezing water は「凍りかけの水/凍るように冷たい水」、frozen water は「凍った水」です。

  • freezing cold で強調

    freezing だけでも「とても寒い」ですが、freezing cold と言うと「凍えるほど寒い」とさらに強く表現できます。

よくある間違い

  • 誤: I am frozen.

    正: I am freezing.

    自分が「寒い」と感じているときは I'm freezing. が自然です。I'm frozen. は「体が凍った」「動けないほど固まった」のように聞こえることがあります。

  • 誤: It is very freezing today.

    正: It is freezing today.

    freezing 自体に「とても寒い」という強い意味があるため、very freezing は通常不自然です。強調するなら absolutely freezing や freezing cold が自然です。

  • 誤: The meat is freezing in the freezer since yesterday.

    正: The meat has been freezing in the freezer since yesterday.

    since yesterday のように過去から今まで続く期間を表すときは、現在完了進行形 has been freezing が自然です。

コロケーション

  • freezing cold

    凍えるほど寒い

    The room was freezing cold when we arrived.

    私たちが到着したとき、その部屋は凍えるほど寒かったです。

  • below freezing

    氷点下で

    Temperatures fell below freezing overnight.

    夜の間に気温は氷点下まで下がりました。

  • freezing point

    氷点、凍る温度

    The freezing point of water is 0 degrees Celsius.

    水の氷点は摂氏0度です。

  • freezing temperatures

    氷点下の気温、凍るほどの気温

    Plants may die in freezing temperatures.

    植物は氷点下の気温で枯れることがあります。

  • freezing rain

    着氷性の雨、凍る雨

    Freezing rain made the sidewalks slippery.

    凍る雨で歩道が滑りやすくなりました。

接辞

freezing は freeze + -ing からできた語で、「凍っている」「凍らせること」から広がって「凍えるほど寒い」という形容詞としても使われます。

  • freez(e): 凍る、凍らせる
  • -ing: 〜している、〜すること

-ing

〜していること、〜している状態

動詞に付いて、現在分詞・動名詞を作ります。freeze は語尾の e を落として freezing になります。

語形変化

  • 原形: freeze
  • 三人称単数: freezes
  • 過去形: froze
  • 過去分詞: frozen
  • 現在分詞: freezing
  • freeze

    動詞 / 凍る、凍らせる

    基本の動詞です。

  • froze

    動詞 / 凍った、凍らせた

    freeze の過去形です。

  • frozen

    形容詞 / 凍った、冷凍の

    すでに凍っている状態を表します。

  • freezer

    名詞 / 冷凍庫

    食品などを凍らせて保存する機械や場所です。

覚え方

  • image

    freeze + ing をイメージ

    freeze は「凍る」。そこに -ing が付いて freezing。「凍っている最中」から「凍えるほど寒い」と覚えると分かりやすいです。

  • phrase

    I'm freezing!

    寒い日に使う一言として I'm freezing!「寒くてたまらない!」を丸ごと覚えると会話で使いやすいです。

ミニストーリー

Mika left home without gloves. At the station, the wind was freezing, and her hands felt like ice. She bought a hot drink and held the cup tightly. When the train finally arrived, she smiled and said, “Next time, I will check the weather.”

ミカは手袋を持たずに家を出ました。駅では風が凍えるほど冷たく、手は氷のように感じました。彼女は温かい飲み物を買い、カップをしっかり持ちました。やっと電車が来ると、彼女は笑って「次は天気を確認しよう」と言いました。