まず覚える表現
for the foreseeable future
当面の間、見通せる将来にわたって
学習ポイント
まず覚える表現
for the foreseeable future
当面の間、見通せる将来にわたって
注意する形
誤 The problem is foreseeable to happen.
The problem is foreseeable.
foreseeable は形容詞なので、通常 “foreseeable to happen” とは言いません。「その問題は予測できる」は “The problem is foreseeable.” が自然です。
覚え方
fore + see + able
fore は「前もって」、see は「見る」、able は「できる」。つまり foreseeable は「前もって見ることができる」→「予測できる」と覚えられます。
これから起こることを、今ある情報からかなり予想できるという意味です。
The delay was foreseeable because the weather was getting worse.
天気が悪くなっていたので、その遅れは予測できた。
特に “for the foreseeable future” の形で、今見通せる範囲の将来を表します。具体的な終わりの時期は分からないが、しばらく続きそうなことに使います。
Remote work will continue for the foreseeable future.
リモートワークは当面の間続くだろう。
法律・ビジネス・リスク管理などで、普通に注意していれば予想できる損害や危険について使われます。
The company must prepare for foreseeable risks.
その会社は予見できるリスクに備えなければならない。
There are no foreseeable problems with the project schedule.
そのプロジェクトのスケジュールに、予測できる問題はありません。
Prices are likely to remain high for the foreseeable future.
物価は当面の間、高いままである可能性が高い。
The accident was caused by a foreseeable danger that no one reported.
その事故は、誰も報告しなかった予見できる危険が原因だった。
We have no foreseeable plans to move to another city.
私たちは今のところ、別の都市へ引っ越す予定はありません。
“for the foreseeable future” は「見通せる将来にわたって」「当面の間」という定型表現です。終わりがはっきりしない状況によく使います。
foreseeable は日常会話でも使えますが、ビジネス、法律、ニュース、リスク説明でよく使われる少し硬めの語です。
誤: The problem is foreseeable to happen.
正: The problem is foreseeable.
foreseeable は形容詞なので、通常 “foreseeable to happen” とは言いません。「その問題は予測できる」は “The problem is foreseeable.” が自然です。
誤: Prices will stay high in the foreseeable future.
正: Prices will stay high for the foreseeable future.
「当面の間」という意味では “for the foreseeable future” が最も自然な定型表現です。
当面の間、見通せる将来にわたって
The office will remain closed for the foreseeable future.
そのオフィスは当面の間、閉鎖されたままです。
予見できるリスク
Managers should reduce any foreseeable risk to employees.
管理者は従業員に対する予見できるリスクを減らすべきです。
予測できる結果、当然考えられる影響
These were the foreseeable consequences of cutting the budget too quickly.
これらは予算を急に削減したことによる予測できる結果だった。
合理的に予見できる
The court considered whether the damage was reasonably foreseeable.
裁判所は、その損害が合理的に予見できたかどうかを検討した。
foresee(予見する)に -able が付いて、foreseeable は「予見できる」「予測できる」という意味になります。
前もって、前に
時間的に「前もって」「先に」という意味を加えます。
〜できる、〜され得る
動詞について「〜できる」という意味の形容詞を作ります。
foreseon : 前もって見る、予見する
foresee は古英語の fore(前に)と seon(見る)に由来します。そこに形容詞を作る -able が付いて foreseeable になりました。
動詞 / 予見する、予測する
foreseeable の元になる動詞です。
動詞 / 予見した
foresee の過去形です。
動詞 / 予見された、予見していた
foresee の過去分詞です。
形容詞 / 予測できない
foreseeable の反対に近い形です。
名詞 / 予見可能性
法律やリスク管理で使われることがあります。
fore は「前もって」、see は「見る」、able は「できる」。つまり foreseeable は「前もって見ることができる」→「予測できる」と覚えられます。
ニュースや仕事では “for the foreseeable future” がよく出ます。「当面の間」という意味でセットで覚えると使いやすいです。
Mika checked the weather before the company picnic. Heavy rain was expected all day, so the team moved the event indoors. Some people were disappointed, but the problem was foreseeable. Because Mika acted early, everyone still enjoyed lunch and games together.
ミカは会社のピクニックの前に天気を確認しました。一日中強い雨が予想されていたので、チームはイベントを屋内に移しました。残念に思う人もいましたが、その問題は予測できるものでした。ミカが早めに対応したので、みんなで昼食とゲームを楽しめました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。