まず覚える表現
a rich flavour
豊かな風味
学習ポイント
まず覚える表現
a rich flavour
豊かな風味
注意する形
誤 This cake has good smell flavour.
This cake has a lovely flavour.
smell と flavour を重ねると不自然です。味や香りを含む全体の風味を言うなら have a lovely flavour が自然です。
覚え方
フレーバーで覚える
日本語の「フレーバー」は英語 flavour/flavor から来ています。アイスの「チョコレートフレーバー」を思い出すと「味・風味」と覚えやすいです。
食べ物や飲み物を口に入れたときに感じる味や香りの特徴を表します。イギリス英語のつづりで、アメリカ英語では主に flavor と書きます。
This soup has a rich flavour.
このスープは豊かな風味がある。
場所、文章、イベントなどが持つ独特の感じや印象を表します。日本語の「〜らしさ」「雰囲気」に近いことがあります。
The old streets give the town a special flavour.
古い通りがその町に特別な雰囲気を与えている。
料理や飲み物に、ハーブ、スパイス、果物などを加えて味や香りをつけるという意味です。
She flavoured the rice with herbs.
彼女はハーブでご飯に風味をつけた。
Lemon adds a fresh flavour to grilled fish.
レモンは焼き魚にさわやかな風味を加える。
Which ice cream flavour do you want, vanilla or chocolate?
アイスクリームはどの味がいい、バニラとチョコレートのどちら?
The market gave us a real flavour of local life.
その市場で私たちは地元の生活の雰囲気を本当に感じられた。
The chef flavoured the sauce with garlic and rosemary.
シェフはニンニクとローズマリーでソースに風味をつけた。
flavour はイギリス英語のつづりです。アメリカ英語では通常 flavor と書きます。意味は同じです。
taste は口で感じる「味」そのものを広く表します。flavour は味だけでなく香りや全体の風味も含むことが多いです。
a flavour of local life のように、食べ物以外にも「雰囲気」「特色」という意味で使えます。
誤: This cake has good smell flavour.
正: This cake has a lovely flavour.
smell と flavour を重ねると不自然です。味や香りを含む全体の風味を言うなら have a lovely flavour が自然です。
誤: I like the flavour of this music.
正: I like the style of this music.
flavour は音楽にも比喩的に使えることはありますが、普通に「音楽の感じ・作風」を言うなら style や feel のほうが自然です。
誤: This is American English: flavour.
正: This is British English: flavour. In American English, it is usually flavor.
flavour はイギリス英語のつづりで、アメリカ英語では flavor が一般的です。
豊かな風味
The cheese has a rich flavour.
そのチーズは豊かな風味がある。
〜に風味を加える、〜をおもしろくする
Fresh herbs add flavour to the soup.
新鮮なハーブがスープに風味を加える。
アイスクリームの味
Strawberry is my favourite ice cream flavour.
イチゴは私の好きなアイスクリームの味です。
地元らしい雰囲気、土地の特色
We stayed in a small hotel with plenty of local flavour.
私たちは地元らしい雰囲気がたっぷりある小さなホテルに泊まった。
名詞 / 味、風味
アメリカ英語のつづり。
形容詞 / 味つきの、風味をつけた
例: strawberry-flavoured yogurt(イチゴ味のヨーグルト)。
形容詞 / 味のない、風味のない
食べ物が薄くておいしく感じられないときに使う。
形容詞 / 風味豊かな
主に食べ物や飲み物に使う。
日本語の「フレーバー」は英語 flavour/flavor から来ています。アイスの「チョコレートフレーバー」を思い出すと「味・風味」と覚えやすいです。
flavour は単なる taste(味)だけでなく、smell(香り)も含むイメージで覚えると自然です。
Mika made soup for her family. At first, it tasted plain. She added garlic, herbs, and a little lemon. The flavour became bright and warm. Her brother smiled and asked for another bowl. Mika learned that small things can change the whole dish.
ミカは家族のためにスープを作りました。最初は味が薄く感じました。彼女はニンニク、ハーブ、少しのレモンを加えました。風味は明るく温かいものになりました。弟は笑っておかわりを頼みました。ミカは小さなものが料理全体を変えられると知りました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。