検索へ戻る
副詞 / 形容詞 / 句

else

ほかに、別に anything, someone, where, what などの後ろに置いて、「ほかのもの・人・場所・こと」を表します。
ほかの、別の someone else や something else のように、代名詞や疑問詞の後ろから説明して「別の〜」という意味になります。普通の名詞の前には置きません。
さもないと、そうでなければ or else の形で、命令や注意の後に続き、「そうしないと悪い結果になる」という意味を表します。

学習ポイント

まず覚える表現

anything else

ほかに何か

注意する形

I want else coffee.

I want more coffee.

else は普通の名詞 coffee の前には置けません。「もっとコーヒー」は more coffee が自然です。

覚え方

anything else で覚える

店やレストランでよく聞く Do you need anything else?(ほかに何か必要ですか)を丸ごと覚えると、else の位置も覚えやすくなります。

  • basic
  • daily
  • conversation
  • grammar

意味

  • ほかに、別に

    副詞

    anything, someone, where, what などの後ろに置いて、「ほかのもの・人・場所・こと」を表します。

    Do you need anything else?

    ほかに何か必要ですか。

  • ほかの、別の

    形容詞

    someone else や something else のように、代名詞や疑問詞の後ろから説明して「別の〜」という意味になります。普通の名詞の前には置きません。

    Someone else answered the phone.

    別の人が電話に出ました。

  • さもないと、そうでなければ

    or else の形で、命令や注意の後に続き、「そうしないと悪い結果になる」という意味を表します。

    Leave now, or else you will be late.

    今出発しなさい。さもないと遅れます。

  • それ以外では、そうでなければ

    副詞

    条件や状況について、「それとは違う場合は」「そうでないなら」という意味で使われます。

    If nothing else, the trip taught us patience.

    少なくとも、その旅行は私たちに忍耐を教えてくれました。

例文

  • Would you like anything else with your coffee?

    コーヒーと一緒にほかに何かいかがですか。

    • 買い物
    • basic
  • Ask someone else if you cannot find the teacher.

    先生が見つからなければ、別の人に聞いてください。

    • 学校
    • basic
  • This restaurant is full, so let's eat somewhere else.

    このレストランは満席なので、どこか別の場所で食べましょう。

    • 旅行
    • basic
  • What else should we add to the report?

    その報告書にほかに何を加えるべきですか。

    • 仕事
    • basic
  • Hurry up, or else we will miss the bus.

    急いで。さもないとバスに乗り遅れます。

    • 日常会話
    • basic

使い方

  • else は後ろに置く

    else は someone else, anything else, where else のように、説明する語の後ろに置きます。日本語の「別の」は前に来ますが、英語では語順に注意が必要です。

  • 普通の名詞の前には other を使う

    「ほかの人」は other people と言い、else people とは言いません。else は主に someone, anyone, something, anything, what, where などと一緒に使います。

  • or else は少し強い言い方

    or else は「さもないと」という意味で、警告や命令の感じが出ることがあります。日常会話では文脈によって少し強く聞こえるので注意しましょう。

よくある間違い

  • 誤: I want else coffee.

    正: I want more coffee.

    else は普通の名詞 coffee の前には置けません。「もっとコーヒー」は more coffee が自然です。

  • 誤: Else people may disagree.

    正: Other people may disagree.

    people のような普通の名詞の前では else ではなく other を使います。

  • 誤: Do you need else anything?

    正: Do you need anything else?

    else は anything の後ろに置きます。語順は anything else です。

コロケーション

  • anything else

    ほかに何か

    Is there anything else you want to discuss?

    ほかに話し合いたいことはありますか。

  • someone else

    別の誰か

    Someone else parked in my space.

    別の誰かが私の駐車スペースに車を止めました。

  • somewhere else

    どこか別の場所で、どこか別の場所へ

    We decided to go somewhere else for dinner.

    私たちは夕食にどこか別の場所へ行くことにしました。

  • what else

    ほかに何、ほかには何

    What else did she say?

    彼女はほかに何と言いましたか。

  • or else

    さもないと

    Finish your homework, or else you cannot watch TV.

    宿題を終わらせなさい。さもないとテレビは見られません。

語源

Old English

elles : ほかの方法で、別の意味で

else は古英語の elles に由来し、もともと「ほかの方法で」「別に」という意味を持っていました。現代英語でも「ほかに」「別の」という中心的な意味が残っています。

語形変化

  • elsewhere

    副詞 / どこか別の場所で、ほかの場所へ

    else と where が一語になった形です。

  • or else

    句 / さもないと、そうでなければ

    警告や条件を表す表現です。

覚え方

  • phrase

    anything else で覚える

    店やレストランでよく聞く Do you need anything else?(ほかに何か必要ですか)を丸ごと覚えると、else の位置も覚えやすくなります。

  • image

    「後ろから別の」を足すイメージ

    someone の後ろに else を付けると someone else「別の誰か」。else は後ろから「ほかの」という意味を足すイメージです。

ミニストーリー

Mika went to a small cafe, but every table was full. Her friend said, "Let's try somewhere else." They walked for five minutes and found a quiet bakery. Mika ordered tea and a sandwich. The clerk smiled and asked, "Anything else?" Mika said, "No, thank you."

ミカは小さなカフェに行きましたが、どのテーブルもいっぱいでした。友人が「どこか別の場所に行ってみよう」と言いました。二人は5分歩いて、静かなパン屋を見つけました。ミカは紅茶とサンドイッチを注文しました。店員は笑顔で「ほかに何かありますか」と聞きました。ミカは「いいえ、結構です」と言いました。