まず覚える表現
DNA test
DNA検査
学習ポイント
まず覚える表現
DNA test
DNA検査
注意する形
誤 The scientist studied a DNA.
The scientist studied DNA.
DNAは物質名として使う場合、ふつう不可算名詞なのでaを付けません。
覚え方
正式名称の頭文字
DNAはDeoxyribonucleic Acidの頭文字。まず『遺伝情報を持つ物質』と覚えると使いやすいです。
生き物の細胞の中にある、親から子へ受けつがれる遺伝情報を持つ物質。髪の色、体の特徴、病気へのなりやすさなどに関係する。
DNA carries genetic information in living things.
DNAは生き物の遺伝情報を運ぶ。
犯罪捜査、親子鑑定、医療検査などで、個人や血縁関係を調べるために使われるDNAのこと。
The police found DNA on the jacket.
警察はそのジャケットからDNAを見つけた。
比喩的に、会社・組織・文化などの根本的な性質や大切な特徴を表す。
Innovation is part of the company's DNA.
革新はその会社のDNA、つまり本質の一部だ。
Students looked at a simple model of DNA in science class.
生徒たちは理科の授業でDNAの簡単な模型を見た。
The doctor ordered a DNA test to check for a genetic condition.
医師は遺伝性の病気を調べるためにDNA検査を指示した。
DNA evidence helped identify the suspect.
DNA証拠が容疑者の特定に役立った。
Fast customer service is in our brand's DNA.
すばやい顧客対応は、私たちのブランドの本質に根づいている。
DNAは略語なので、ふつう大文字で書きます。小文字のdnaとは書かないのが標準です。
DNAは物質名なので、基本的には不可算名詞です。a DNAとは言わず、a DNA sample「DNAサンプル」、a DNA test「DNA検査」のように別の名詞を付けます。
会社やチームについてin our DNAと言うと、「生まれつきの性質のように深く根づいている」という意味になります。
誤: The scientist studied a DNA.
正: The scientist studied DNA.
DNAは物質名として使う場合、ふつう不可算名詞なのでaを付けません。
誤: DNA are important for life.
正: DNA is important for life.
DNAは1つの物質名として扱うので、動詞は単数形のisを使います。
誤: I took a DNA yesterday.
正: I took a DNA test yesterday.
検査を受けたと言いたいときはa DNA testと言います。DNAだけでは『検査』の意味になりません。
DNA検査
She took a DNA test to learn about her family history.
彼女は家族のルーツを知るためにDNA検査を受けた。
DNAサンプル
The lab received a DNA sample from the hospital.
研究所は病院からDNAサンプルを受け取った。
DNA証拠
DNA evidence played a key role in the trial.
DNA証拠はその裁判で重要な役割を果たした。
人間のDNA
Human DNA is found in almost every cell of the body.
人間のDNAは体のほとんどすべての細胞に見られる。
本質として深く根づいている
Teamwork is in her DNA.
チームワークは彼女の本質に深く根づいている。
deoxyribonucleic acid : デオキシリボ核酸
DNAはdeoxyribonucleic acidの頭文字を取った略語です。科学や医療で非常によく使われます。
名詞 / デオキシリボ核酸
DNAの正式名称。科学的・専門的な文脈で使われる。
名詞 / DNA検査
遺伝情報や血縁関係などを調べる検査。
名詞 / DNAサンプル
検査や研究のために採取されたDNAを含む試料。
DNAはDeoxyribonucleic Acidの頭文字。まず『遺伝情報を持つ物質』と覚えると使いやすいです。
DNAはよく『体の設計図』にたとえられます。細胞の中にある長い情報のコードをイメージしましょう。
Mia visited a science museum with her brother. They saw a large model of DNA. The guide said DNA carries information from parents to children. Later, Mia noticed that she and her brother had the same smile as their father. She thought, “Maybe that is in our DNA.”
ミアは弟と科学博物館に行きました。二人は大きなDNAの模型を見ました。ガイドは、DNAは親から子へ情報を運ぶと言いました。その後、ミアは自分と弟が父親と同じ笑顔をしていることに気づきました。彼女は『たぶんそれは私たちのDNAにあるんだ』と思いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。