まず覚える表現
a book comes out
本が出版される
学習ポイント
まず覚える表現
a book comes out
本が出版される
注意する形
誤 The book will come out from next month.
The book will come out next month.
「来月発売される」は next month をそのまま置けば自然です。
覚え方
内側から外へ
come は来る、out は外へ。隠れていたものや新しい作品が外の世界へ出てくるイメージです。
中にあったものや人が外へ出ることを表します。
The sun came out after the rain.
雨の後、太陽が出てきました。
本、映画、商品、結果などが世に出ることを表します。
Her new book will come out next month.
彼女の新しい本は来月出版されます。
事実や情報が隠れていた状態から人に知られるようになることを表します。
The truth came out later.
真実は後で明らかになりました。
The stars came out at night.
夜になると星が出てきました。
The movie came out in Japan last week.
その映画は先週日本で公開されました。
New facts came out during the investigation.
調査中に新しい事実が明らかになりました。
come out は出る、発売される、明らかになるなど文脈で意味が変わります。主語を見て判断しましょう。
A book comes out, a movie comes out のように、新しい作品が世に出る意味でよく使います。
誤: The book will come out from next month.
正: The book will come out next month.
「来月発売される」は next month をそのまま置けば自然です。
誤: The truth came out to people.
正: The truth came out.
明らかになる意味では come out だけで十分です。
本が出版される
His next book comes out in June.
彼の次の本は6月に出版されます。
真実が明らかになる
The truth finally came out.
ついに真実が明らかになりました。
verb phrase / 出てきた、発売された、明らかになった
過去形です。
verb phrase / 出る、発売される
原形・過去分詞形は同じです。
come は来る、out は外へ。隠れていたものや新しい作品が外の世界へ出てくるイメージです。
この単語を含むおすすめ単語帳から、まとめて学習を始められます。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。