検索へ戻る
名詞 / 間投詞

Christ

キリスト、イエス・キリスト キリスト教で、神の子・救い主とされるイエスを指す名前または称号です。普通は大文字で書きます。
救世主、メシア もともと「神に選ばれた救い主」という意味の称号で、特に the Christ の形で使われることがあります。
なんてことだ、ちくしょう 驚き・怒り・いら立ちを表す感嘆語として使われることがあります。ただし、宗教的に不快に感じる人もいるため、丁寧な場面では避けたほうがよい表現です。

学習ポイント

まず覚える表現

Jesus Christ

イエス・キリスト

注意する形

christ is important in Christianity.

Christ is important in Christianity.

宗教上の名前・称号として使う場合は、語頭を大文字にします。

覚え方

Christ = 救い主の称号

Jesus が名前、Christ が「救い主」という称号、と分けて覚えると理解しやすいです。

  • religion
  • christianity
  • proper-noun
  • interjection
  • culture

意味

  • キリスト、イエス・キリスト

    名詞

    キリスト教で、神の子・救い主とされるイエスを指す名前または称号です。普通は大文字で書きます。

    Christ is central to Christian belief.

    キリストはキリスト教の信仰の中心です。

  • 救世主、メシア

    名詞

    もともと「神に選ばれた救い主」という意味の称号で、特に the Christ の形で使われることがあります。

    • religious

    The disciples believed that Jesus was the Christ.

    弟子たちはイエスが救世主だと信じていました。

  • なんてことだ、ちくしょう

    間投詞

    驚き・怒り・いら立ちを表す感嘆語として使われることがあります。ただし、宗教的に不快に感じる人もいるため、丁寧な場面では避けたほうがよい表現です。

    • informal
    • potentially offensive

    Christ, that was close!

    なんてことだ、危なかった!

例文

  • Many Christians pray in the name of Christ.

    多くのキリスト教徒はキリストの名によって祈ります。

    • 宗教
    • basic
  • The old painting shows Christ with his disciples.

    その古い絵には、弟子たちと一緒にいるキリストが描かれています。

    • 美術
    • basic
  • The teacher explained how beliefs about Christ shaped European history.

    先生は、キリストについての信仰がヨーロッパの歴史をどのように形作ったかを説明しました。

    • 歴史
    • intermediate
  • Christ, I forgot my wallet at home.

    しまった、財布を家に忘れた。

    • 会話
    • intermediate

使い方

  • 必ず大文字で書く

    宗教上の称号・名前として使う場合は Christ と大文字で書きます。小文字の christ は通常の英語では不自然です。

  • Jesus と Christ の違い

    Jesus は人名、Christ は「救い主・メシア」という称号です。Jesus Christ は「イエス・キリスト」という名前のように使われます。

  • 感嘆語としての使用に注意

    Christ! は驚きや怒りを表しますが、宗教的に失礼だと感じる人もいます。学校、職場、初対面の相手には Oh no! や Oh my goodness! のほうが安全です。

よくある間違い

  • 誤: christ is important in Christianity.

    正: Christ is important in Christianity.

    宗教上の名前・称号として使う場合は、語頭を大文字にします。

  • 誤: Jesus is Christ.

    正: Jesus is the Christ.

    「イエスは救世主である」という意味では、称号として the Christ と言うのが自然です。ただし、名前としては Jesus Christ と言います。

  • 誤: I said Christ in a formal meeting.

    正: I said "Oh no" in a formal meeting.

    Christ を感嘆語として使うと、失礼または強すぎる表現に聞こえることがあります。丁寧な場面では別の表現を使います。

コロケーション

  • Jesus Christ

    イエス・キリスト

    Jesus Christ is worshipped by Christians around the world.

    イエス・キリストは世界中のキリスト教徒に礼拝されています。

  • believe in Christ

    キリストを信じる

    Her family believes in Christ and goes to church every Sunday.

    彼女の家族はキリストを信じていて、毎週日曜日に教会へ行きます。

  • the life of Christ

    キリストの生涯

    The book describes the life of Christ in simple language.

    その本はキリストの生涯をやさしい言葉で説明しています。

語源

Greek

Christos : 油を注がれた者、選ばれた者

Christ はギリシャ語 Christos に由来します。これはヘブライ語の「メシア」に対応する語で、古代には王や祭司が特別な役割のしるしとして油を注がれたことと関係があります。

  • Messiah と Christ

    Messiah はヘブライ語系、Christ はギリシャ語系の言葉で、どちらも「神に選ばれた救い主」という考えに関係します。

語形変化

  • Christian

    名詞 / キリスト教徒

    形容詞では「キリスト教の」という意味にもなります。

  • Christianity

    名詞 / キリスト教

    Christ を中心的存在とする宗教を指します。

  • Christlike

    形容詞 / キリストのような、慈悲深い

    特に優しさ、許し、自己犠牲などを表すときに使われます。

覚え方

  • phrase

    Christ = 救い主の称号

    Jesus が名前、Christ が「救い主」という称号、と分けて覚えると理解しやすいです。

  • sound

    発音は「クライスト」

    つづりに ch がありますが、chair のような /tʃ/ ではなく、/k/ の音で始まります。

ミニストーリー

Maria visited a small church with her grandmother. A painting of Christ hung near the front. Her grandmother said, “Many people find hope in Christ.” Maria looked at the quiet room and felt calm. Later, she read a simple book about the life of Christ.

マリアは祖母と小さな教会を訪れました。前の方にはキリストの絵がかかっていました。祖母は「多くの人がキリストに希望を見いだすのよ」と言いました。マリアは静かな部屋を見て、落ち着いた気持ちになりました。その後、彼女はキリストの生涯についてのやさしい本を読みました。