まず覚える表現
a chocolate biscuit
チョコレートビスケット
学習ポイント
まず覚える表現
a chocolate biscuit
チョコレートビスケット
注意する形
誤 I ate an American biscuit with tea, and it was a chocolate cookie.
I ate a British biscuit with tea, and it was like a chocolate cookie.
アメリカ英語の biscuit は普通「クッキー」ではなく柔らかいパンのようなものです。チョコレートの甘い焼き菓子なら British biscuit または cookie と言うと分かりやすいです。
覚え方
「二度焼き」で覚える
語源は「二度焼かれた」という意味です。保存しやすい硬い焼き菓子をイメージすると biscuit を覚えやすくなります。
主にイギリス英語で、小さくて平たい、甘いまたは少し塩味のある焼き菓子を指します。アメリカ英語の cookie に近い意味で使われることが多いです。
She had a chocolate biscuit with her tea.
彼女は紅茶と一緒にチョコレートビスケットを食べた。
アメリカ英語では、外は少しサクッとして中は柔らかい、小さな丸いパンのような食べ物を指します。朝食や料理の付け合わせによく出ます。
We ate warm biscuits with butter and honey.
私たちは温かいビスケットにバターとはちみつをつけて食べた。
犬などのペットに与える、硬い焼き菓子のようなおやつを指すこともあります。
The dog sat quietly and waited for a biscuit.
その犬は静かに座ってビスケットのおやつを待っていた。
Tom put a biscuit on the plate beside the cup of tea.
トムは紅茶のカップの横の皿にビスケットを置いた。
In the UK, a biscuit often means a small sweet snack like a cookie.
イギリスでは、biscuit はクッキーのような小さな甘いお菓子を意味することがよくあります。
In the southern United States, people often serve a biscuit with gravy.
アメリカ南部では、ビスケットにグレービーソースをかけて出すことがよくあります。
I bought a box of butter biscuits for the office.
私は職場用にバタービスケットを1箱買った。
Give the puppy one biscuit after training.
訓練の後で子犬にビスケットのおやつを1つあげてください。
イギリス英語の biscuit は、日本語の「ビスケット」や「クッキー」に近い焼き菓子です。一方、アメリカ英語の biscuit は、スコーンに少し似た柔らかい小型パンを指すことが多いです。
アメリカ英語では、甘い焼き菓子は普通 cookie と言います。イギリス英語では cookie はチョコチップクッキーのような特定のタイプを指すこともありますが、広く biscuit と言うことが多いです。
誤: I ate an American biscuit with tea, and it was a chocolate cookie.
正: I ate a British biscuit with tea, and it was like a chocolate cookie.
アメリカ英語の biscuit は普通「クッキー」ではなく柔らかいパンのようなものです。チョコレートの甘い焼き菓子なら British biscuit または cookie と言うと分かりやすいです。
誤: Please give me one biscuit of coffee.
正: Please give me one biscuit with coffee.
「コーヒーと一緒に」は with coffee と言います。of coffee はこの意味では使いません。
チョコレートビスケット
She opened a packet of chocolate biscuits.
彼女はチョコレートビスケットの袋を開けた。
ビスケットを入れる缶
Grandma keeps sweets in an old biscuit tin.
祖母は古いビスケット缶にお菓子を入れている。
ビスケットとグレービーソースの料理
Biscuits and gravy is a popular breakfast in some parts of the United States.
ビスケット・アンド・グレービーは、アメリカの一部地域で人気の朝食です。
犬用ビスケット、犬のおやつ
He gave his dog a dog biscuit after the walk.
彼は散歩の後、犬に犬用ビスケットをあげた。
bis coctus : 二度焼かれた
biscuit は、ラテン語の bis「二度」と coctus「調理された、焼かれた」に由来します。昔のビスケットは保存しやすくするために二度焼きされることがありました。
名詞 / ビスケット、ビスケット類
biscuit の複数形です。
語源は「二度焼かれた」という意味です。保存しやすい硬い焼き菓子をイメージすると biscuit を覚えやすくなります。
イギリスの場面では tea and biscuits「紅茶とビスケット」という組み合わせでよく使われます。
Mia visited London on a rainy afternoon. Her friend made tea and put a small biscuit on a plate. Mia smiled because it tasted sweet and buttery. Later, in America, she ordered a biscuit and was surprised to get warm bread instead of a cookie.
ミアは雨の午後にロンドンを訪れました。友人が紅茶を入れ、小さなビスケットを皿に置きました。それは甘くてバターの味がして、ミアは笑顔になりました。後にアメリカで biscuit を注文すると、クッキーではなく温かいパンが出てきて驚きました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。